Traducción automática

Adeus Papai, Adeus Mamãe (Partida)
Marco Brasil
Leb wohl Papa, leb wohl Mama (Abschied)
Adeus Papai, Adeus Mamãe (Partida)
Leb wohl Papa, leb wohl MamaAdeus papai, adeus mamãe
Ich bin der Sohn, der zurückkommt, um an dieselbe Tür zu klopfenEu sou o filho que volta, a bater na mesma porta
Die ich vor langer Zeit schlossQue há muito tempo eu fechei
Als ich weinend fortging und hier schluchzteQuando fui embora chorando e aqui soluçando
Papa und Mama ließ ich zurückPapai e mamãe eu deixei
Heute sehe ich den leeren Käfig des Kanarienvogels, den ich einstHoje, vejo a gaiola vazia do canário que um dia
Selbst freigelassen habeEu mesmo mandei soltar
Vielleicht ist der arme Vogel, zu seinem alten Nest zurückgekehrtTalvez o pobre passarinho, voltou ao seu velho ninho
So wie ich zu meinem Zuhause zurückgekehrt binComo eu voltei ao meu lar
Ich sehe meinen Polizeihund dort im Garten bellenVejo o meu cão policial latindo ali no quintal
Er hat mich nicht einmal erkanntNem me reconheceu
Komm, Wolf, komm und sieh deinen Besitzer, der dich im Stich ließVem lobo, vem ver o seu dono que te deixou no abandono
Ohne dir auch nur Lebewohl zu sagenSem ao menos dizer-lhe adeus
Es ist schon spät in der Nacht, ich sehe das geschlossene FensterJá vai alta a madrugada, vejo a janela fechada
Des Zimmers meiner alten ElternDo quarto de meus velhinhos
Vielleicht weint Mama, ohne je zu denken, dass jetztTalvez mãezinha chora, sem nunca pensar que agora
Ihr Sohn so nah ist!O seu filho está tão pertinho!
Vielleicht denken sie, ich bin gestorben, weil ich ihnen nie schriebTalvez pensam que eu morri, porque nunca lhes escrevi
Seit meinem AbschiedDesde a minha despedida
Sie müssen schon alt sein, an der WegbiegungEles devem estar velhinhos, já na curva do caminho
Die zum Ende des Lebens führtQue conduz ao fim da vida
Mach die Tür auf, Papa!Abra a porta papai!
Dein Sohn ist zurück, um deinen Segen zu erbittenO seu filho está de volta prá pedir sua benção
Ich weiß, deine Stimme bleibt stumm, von der Emotion ersticktSei que sua voz não sai, cortada pela emoção
Du musst nichts sagen, lass die Tränen fließenNão precisa dizer nada, deixe as lágrimas derramadas
Und mein Herz mit Schmerz benetzenBanharem meu peito de dor
Ich, der ich 20 Jahre ohne Zuneigung lebte, PapaEu que vivi sem carinho, 20 anos papaizinho
Will jetzt deine Wärme!Quero agora o seu calor!
Papa, wo ist meine Mama?Papai, cadê minha mãezinha?
Meine Gedanken ahnen es, wenn ich in deine Augen schaueMeu pensamento adivinha, olhando nos olhos seus
Mein Sohn, weinend will ich dir sagenMeu filho, chorando quero te dizer
Deine Mutter kann nicht mehr leben, sie ist zu Gott gegangenSua mãe não pode viver, foi se embora morar com Deus
Wie eine Blume zwischen Dornen, ist sie im Verlassen verwelktQual uma flor entre espinhos, no abandono murchou
Papa, wie alt bist du gewordenPapai como você está velhinho
Deine Haare sind weiß gewordenSeus cabelos estão branquinhos
Es waren die endlosen NachmittageForam as tardes sem fim
Ich sehe an der Wand das Foto von Mama, das ich einstVejo na parede a fotografia da mãezinha que um dia
Weinen ließEu deixei chorar
Es scheint, als würde sie mir sagenParece que ela me diz
Sohn, wie glücklich ich bin, dich zurückkehren zu sehenFilho como estou feliz, de ver você regressar
Ich ging, um Reichtum zu machen, um der Armut zu entkommenParti pra fazer riqueza, pra tirar-me da pobreza
Für meinen Vater und meine MamaAo meu pai e minha mãezinha
Aber ich habe zu spät verstandenMas compreendi tarde demais
Dass meine alten Eltern der größte Reichtum waren, den ich hatte.Que eram os meus velhos pais, a maior riqueza que eu tinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: