Traducción generada automáticamente
T'aggio Purtato Na Rosa
Marco Calone
Ich habe dir eine Rose gebracht
T'aggio Purtato Na Rosa
Weißt du nicht, wie ich für dich sterbeChe 'n saje comm' mor' p' te
Weißt du nicht, diese traurigen Augen schauen niemalsChe 'n saje, st'occhije triste nun 'e guardano maje
Weißt du nicht,Che 'n saje,
Was machst du mit mir, wenn du mich reden hörst, was machst duChe mme faje, si t' sent' 'e parlà, che mme faje
Diese Stimme, ich vergesse sie niemalsChesta voce, nun me la scord' maje
Die ganze Nacht schläft sie mit mirTutt' 'e nott' s'addorme ccu' mme
Und um dir das klarzumachen, habe ich dir eine Rose gebrachtE p' t''o ffa' capì t'aggio purtato 'na rosa
Wenn das Herz schon zittert, passiert etwasSi 'o core treme già, stà succrene qualcos'
Wenn du gut zu mir sein willst, reicht mir ein KussSi mme vuo' ffa'sta bbuone, a mme me bast' 'nu vas'
Eine kleine Geste, um das Paradies zu sehen'Nu gest' piccrill' p vrè 'o paraviso
Und um dir das klarzumachen, streichle ich deine HandE p't''o ffa' capì sto accarazzan' stij' man'
Ich will dich spüren, ganz nah bei mir, ganz langsamChe voglij' 'e t' sent 'e vicin' a mme chianu chian'
Und wenn wir Liebe machen, die bleibt, bleibtE si faccimm' ammore che fermann' rimann'
Aber lass mich nicht warten, hier verschwindet zuerst das LichtMa nun mme ffa panzà, ccà primm' 'o ropp' scumpar'
Wohin du gehstAddo vaje
Bleib hier, schau, was du tustRiest' cca vir' chell' che faje
Selbst die Zeit zum Reden, du machst mich verrücktManc' 'o tiemp' 'e parlà tu me raje
Ich begleite dich, wenn du jetzt gehstT' accumpan' si mo' t' n' vaje
Und um dir das klarzumachen, habe ich dir eine Rose gebrachtE p' t''o ffa' capì t'aggio purtato 'na rosa
Wenn das Herz schon zittert, passiert etwasSi 'o core treme già, stà succrene qualcos'
Wenn du gut zu mir sein willst, reicht mir ein KussSi mme vuo' ffa' sta' bbuone, a mme me bast' 'nu vas'
Eine kleine Geste, um das Paradies zu sehen'Nu gest' piccrill' p' vrè 'o paraviso
Und um dir das klarzumachen, streichle ich deine HandE p' t''o ffa' capì sto accarazzan' stij' man'
Ich will dich spüren, ganz nah bei mir, ganz langsamChe voglij' 'e t' sent 'e vicin' a mme chianu chian'
Und wenn wir Liebe machen, die bleibt, bleibtE si faccimm' ammore che fermann' rimann'
Aber lass mich nicht warten, hier verschwindet zuerst das LichtMa nun mme ffa panzà, ccà primm' 'o ropp' scumpar'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Calone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: