Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107
Letra

Y tú

E Tu

Abrazarse para escuchar el mar
Accoccolati ad ascoltare il mare

¿Cuánto tiempo hemos estado
quanto tempo siamo stati

sin aliento
senza fiatare

sigue tu perfil con un dedo
seguire il tuo profilo con un dito

mientras el viento acariciaba lentamente
mentre il vento accarezzava piano

tu vestido
il tuo vestito

y tú
e tu

hecho de miradas que
fatta di sguardi tu

y de sonrisas ingenuas que
e di sorrisi ingenui tu

y yo
ed io

descalzo I
a piedi nudi io

Te estaba tocando el pelo
sfioravo i tuoi capelli io

y dejar de jugar
e fermarci a giocare

con una hormiga
con una formica

y luego cierra los ojos
e poi chiudere gli occhi

No pienses más
non pensare più

Tú también sientes frío
senti freddo anche tu

Tú también sientes frío
senti freddo anche tu

y oculto
e nascoste

a la sombra de la tarde pocas estrellas
nell'ombra della sera poche stelle

y una emoción repentina
ed un brivido improvviso

en tu piel
sulla tua pelle

luego correr feliz de perder
poi correre felici a perdifiato

hacer en competición para ver
fare a gara per vedere

que se queda atrás
chi resta indietro

y tú
e tu

en un suspiro que
in un sospiro tu

en cada uno de mis pensamientos
in ogni mio pensiero tu

y yo
ed io

Me quedé callado
restavo zitto io

con el fin de no arruinar todo lo que
per non sciupare tutto io

y besa tus labios
e baciarti le labbra

con una hoja de hierba
con un filo d'erba

y descubre a ti mismo más hermoso
e scoprirti più bella

con el pelo hacia arriba'
coi capelli in su'

y me gustas más
e mi piaci di più

y me gustas más
e mi piaci di più

Tal vez eres amor
forse sei l'amore...

y ahora no estás allí que
e adesso non ci sei che tu

sólo usted y siempre usted
soltanto tu e sempre tu

que estás reventando
che stai scoppiando

en mi corazón
dentro il cuore mio

y yo, ¿qué haría?
ed io che cosa mai farei

si no estuvieras allí ahora mismo
se adesso non ci fossi tu

para inventar este amor
ad inventare questo amore

Y por diversión nos caímos con ropa en el mar
e per gioco siam caduti coi vestiti in mare

y un beso y otro y otro
ed un bacio e un altro e un altro ancora

no ser capaz de decirte
da non poterti dire

que usted
che tu

pálido y dulce que
pallida e dolce tu

ya eras todo lo que
eri già tutto quanto tu

y yo
ed io

No me lo creí
non ci credevo io

y te sostuve cerca
e ti tenevo stretta io

con ropa empapada
coi vestiti inzuppati

pararse ahí bromeando
stare li' a scherzare

entonces detenernos asombrados
poi fermarci stupiti

Me gustaría decir
io vorrei cioè

Te necesito
ho bisogno di te

Te necesito
ho bisogno di te

Dame un poco de amor
dammi un po' d'amore...

y ahora no estás allí que
e adesso non ci sei che tu

sólo usted y siempre usted
soltanto tu e sempre tu

que estás estallando en mi corazón mi
che stai scoppiando dentro il cuore mio

y yo, ¿qué haría?
ed io che cosa mai farei

si no estuviera allí ahora mismo
se adesso non ci fossi

que invente este amor
tu ad inventare questo amore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Antonio Coggio / Claudio Baglioni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Carta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção