Traducción automática

Ti Voglio Bene
Marco Carta
Je T'aime Bien
Ti Voglio Bene
La vie est un petit caillouLa vita è um sassolino
Que je tiens dans ma mainChe tengo in una mano
Juste pour me souvenirSolo per ricordare
Pour ne pas oublierPer non dimentirare
Celui qui regarde dans mes yeuxChi guarda nei miei occhi
Retrouvera tes yeuxRitroverà i tuoi occhi
Nous sommes deux gouttes d'eauSiamo due gocce d’acqua
Séparées trop viteDivise troppo in freta
Ce n'est jamais justeNon è mai stato giusto
De te perdre si tôtPerderti così presto
Mais je te sens, je te sens iciMa io ti sento, ti sento qua
Je te sens la nuit quand je m'apprête à dormirTi sento la notte mentre sto per dormire
Et je me lave le visage comme tu m'as appris à faireE mi lavo la faccia come mi hai insegnato a fare
Et je fais les choses à ma façonE prendo le cose solo di testa mia
Même si je tombe, je continue, même si tu manques, je continueAnche se cado continuo, anche se manchi continuo
De tes yeux, j'ai appris une chose spécialeDai tuoi occhi ho imparato una cosa speciale
Qu'être soi-même, il n'y a rien de malChe ad esser se stessi non c’è niente di male
Et je te porte dans mon cœur, dans ma peau et dans le mondeE ti porto nel cuore, nella pelle e nel mondo
Même si je suis en colère,Anche se sono arrabbiato,
Parce que tu m'as abandonné...Perche mi hai abbandonato...
Je t'aime bien, je t'aime bienTi voglio bene, ti voglio bene
Et on granditE si diventa grandi
Sans se sentir grandSenza sentirsi grande
Il faut avancerBisogna andare avanti
Même si tu me manquesAnche se tu mi manchi
Ne t'inquiète pas tropNon preoccuparti troppo
Tu sais que je tiens le coupLo sai che io resisto
Parce que je te sens, je te sens iciPerche ti sento, ti sento qua
Je te sens la nuit quand je m'apprête à dormirTi sento la notte mentre sto per dormire
Et je me lave le visage comme tu m'as appris à faireE mi lavo la faccia come mi hai insegnato a fare
Et je fais les choses à ma façonE prendo le cose solo di testa mia
Même si je tombe, je continue, même si tu manques, je continueAnche se cado continuo, anche se manchi continuo
De tes yeux, j'ai appris une chose spécialeDai tuoi occhi ho imparato una cosa speciale
Qu'être soi-même, il n'y a rien de malChe ad esser se stessi non c’è niente di male
Et je te porte dans mon cœur, dans ma peau et dans le mondeE ti porto nel cuore, nella pelle e nel mondo
Même si je suis en colère,Anche se sono arrabbiato,
Parce que tu m'as abandonné...Perche mi hai abbandonato...
Je t'aime bien, je t'aime bien bien bien bienTi voglio bene, ti voglio bene bene bene bene
De tes yeux, j'ai appris une chose spécialeDai tuoi occhi ho imparato una cosa speciale
Qu'être soi-même, il n'y a rien de malChe ad esser se stessi non c’è niente di male
Et je te porte dans mon cœur, dans ma peau et dans le mondeE ti porto nel cuore, nella pelle e nel mondo
Même si je suis en colère,Anche se sono arrabbiato,
Parce que tu m'as abandonné...Perche mi hai abbandonato...
Je t'aime bien, je t'aime bien bienTi voglio bene, ti voglio bene bene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Carta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: