Traducción generada automáticamente

Cicciona
Marco Castello
Dikzak
Cicciona
Laat alles maar zitten, ik heb een geluid gehoordMollate tutto che ho sentito un rumore
Iemand komt binnen, verstop je goed, trek het laken omhoogEntra qualcuno, nascondetevi bene, tirate su il lenzuolo
Doe alsof je slaaptFingete di dormire
Wat leuk dat je me komt bezoekenChe bello che mi sei venuta a trovare
Wat romantisch is de eerste hulp, maak je geen zorgenCom'è romantico il pronto soccorso, non ti preoccupare
Ik heb niets ernstigsNon ho niente di grave
Zegt dat je iets verkeerds hebt gezegd en dat je het niet kon zeggenDice che hai detto qualcosa di sbagliato e che non potevi dire
En dat dit in ieder geval nietE che comunque non è certo questo
De manier is om je om te draaien en te pratenIl modo di voltarsi e di parlare
Hij zal boos worden en je zal niet weten waaromSi incazzerà e non ti dirà perché
Wanneer eindigt deze film?Quando finisce 'sto film?
Ik klaag niet, nee, ik wil niet tegenwerpen, het was zo om te wetenNon mi lamento, no, non voglio obiеttare, era così per sapеre
Hij heeft een levenHa una vita
Dat je met zijn ogen opvratChe ti mangiava con gli occhi
Ik klaag niet, ik wil niet vechtenNon mi lamento, non voglio litigare
Het was om je te laten begrijpenEra per farti capire
Dat je je kunt laten gaan zonder bang te zijnChe puoi buttarti senza avere paura
Dat je je niets hoeft aan te trekken van hoe je eruitziet, van trots zijnChe puoi fregartene di sembrare scema, di fare l'orgogliosa
Dat je je kunt laten gaanChe puoi lasciarti andare
Wat leuk als er boodschappen gedaan moeten wordenChe bello quando c'è la spesa da fare
Morgen koken we dikke dingenDomani cuciniamo cose ciccione
Kom op, geef me geen schuldAvà, non mi incolpare
Eten is als neukenMangiare è come scopare
Zegt dat hij een vreemde droom had en het je wil vertellenDice che ha fatto un sogno strano e te lo vuole raccontare
Om te weten of het normaal is om zulke dingen te dromenPer sapere se è normale sognare queste cose
Begrijpen wat je ervan denkt en te horen: Laat je helpenCapire che ne pensi e sentirti dire: Fatti curare
En het is niet waar dat ik je slecht behandelE non è vero che ti tratto male
Ja, doe maar beledigd, zoveel je wiltSì, fai l'offesa per quanto ti pare
Ah, wanneer eindigt deze film?Ah, quando finisce 'sto film?
Ik klaag niet, nee, ik wil niet tegenwerpenNon mi lamento, no, non voglio obiettare
Het was zo om te wetenEra così per sapere
Hij heeft een levenHa una vita
Dat je met zijn ogen opvratChe ti mangiava con gli occhi
Ik klaag niet, ik wil niet vechten, het was om je te laten begrijpenNon mi lamento, non voglio litigare, era per farti capire
Dat je je kunt laten gaan zonder bang te zijnChe puoi buttarti senza avere paura
Dat je je niets hoeft aan te trekken van hoe je eruitzietChe puoi fregartene di sembrare scema
Dat je je kunt laten gaan zonder bang te zijnChe puoi buttarti senza avere paura
Dat je je niets hoeft aan te trekken van hoe je eruitzietChe puoi fregartene di sembrare scema
Ze hebben je ontvoerd in BraziliëTi hanno rapita in Brasile
Ik klaag niet, nee, ik wil niet tegenwerpen, het was om je te laten begrijpenNon mi lamento, no, non voglio obiettare, era per farti capire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Castello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: