Traducción generada automáticamente

Cicciona
Marco Castello
Cicciona
Cicciona
Suéltalo todo que escuché un ruidoMollate tutto che ho sentito un rumore
Entra alguien, escóndanse bien, levanten la sábanaEntra qualcuno, nascondetevi bene, tirate su il lenzuolo
Fingen que están dormidosFingete di dormire
Qué bonito que viniste a visitarmeChe bello che mi sei venuta a trovare
Qué romántico es el hospital, no te preocupesCom'è romantico il pronto soccorso, non ti preoccupare
No tengo nada graveNon ho niente di grave
Dice que dijiste algo mal y que no podías decirDice che hai detto qualcosa di sbagliato e che non potevi dire
Y que de todos modos no es estoE che comunque non è certo questo
La forma de voltear y de hablarIl modo di voltarsi e di parlare
Se va a enojar y no te dirá por quéSi incazzerà e non ti dirà perché
¿Cuándo termina esta película?Quando finisce 'sto film?
No me quejo, no, no quiero objetar, era solo para saberNon mi lamento, no, non voglio obiеttare, era così per sapеre
Tiene una vidaHa una vita
Que te devoraba con la miradaChe ti mangiava con gli occhi
No me quejo, no quiero pelearNon mi lamento, non voglio litigare
Era para que entendierasEra per farti capire
Que puedes lanzarte sin tener miedoChe puoi buttarti senza avere paura
Que puedes no importarte parecer tonta, hacerte la orgullosaChe puoi fregartene di sembrare scema, di fare l'orgogliosa
Que puedes dejarte llevarChe puoi lasciarti andare
Qué bonito cuando hay compras que hacerChe bello quando c'è la spesa da fare
Mañana cocinamos cosas ricasDomani cuciniamo cose ciccione
Oye, no me eches la culpaAvà, non mi incolpare
Comer es como tener sexoMangiare è come scopare
Dice que tuvo un sueño raro y te lo quiere contarDice che ha fatto un sogno strano e te lo vuole raccontare
Para saber si es normal soñar estas cosasPer sapere se è normale sognare queste cose
Entender qué piensas y oírte decir: Ve a que te atiendanCapire che ne pensi e sentirti dire: Fatti curare
Y no es cierto que te trato malE non è vero che ti tratto male
Sí, oféndete todo lo que quierasSì, fai l'offesa per quanto ti pare
Ah, ¿cuándo termina esta película?Ah, quando finisce 'sto film?
No me quejo, no, no quiero objetarNon mi lamento, no, non voglio obiettare
Era solo para saberEra così per sapere
Tiene una vidaHa una vita
Que te devoraba con la miradaChe ti mangiava con gli occhi
No me quejo, no quiero pelear, era para que entendierasNon mi lamento, non voglio litigare, era per farti capire
Que puedes lanzarte sin tener miedoChe puoi buttarti senza avere paura
Que puedes no importarte parecer tontaChe puoi fregartene di sembrare scema
Que puedes lanzarte sin tener miedoChe puoi buttarti senza avere paura
Que puedes no importarte parecer tontaChe puoi fregartene di sembrare scema
Te secuestraron en BrasilTi hanno rapita in Brasile
No me quejo, no, no quiero objetar, era para que entendierasNon mi lamento, no, non voglio obiettare, era per farti capire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Castello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: