Traducción generada automáticamente

Magari (part. Fulminacci)
Marco Castello
Vielleicht (feat. Fulminacci)
Magari (part. Fulminacci)
Überfließend und stolzSovrabbondante e fiero
Habe ich den Horizont und den Himmel erobertHo conquistato l'orizzonte e il cielo
Verschwinde aus meinem Blick, BettlerSparite dalla mia vista, straccioni
Ich bin ein Leuchtturm, ich bin ein WolkenkratzerSono un faro, sono un grattacielo
In den Mündern von alten Damen und KindernNella bocca di vecchiette e bambini
Dann wird das Wunder Gottes sich verbreitenAllora si diffonderà il miracolo di Dio
Während du von Seeschlachten träumstMentre fantastichi sulle naumachie
Merkst du, dass ich schöner binTi accorgi che sono più bello io
Wenn ich den Menschen ins Gesicht schaueSe guardo in faccia alle persone
Fühle ich mich wie der Stein nach der ErosionMi sento come la roccia dopo l'erosione
Die GemeinschaftLa comunione
Ich dachte, es wäre nur ein weiteres FestPensavo fosse solamente una festa in più
Doch, doch, doch, was für eine EnttäuschungPerò, però, però che delusione
Seltsam, dich ohne Nase vorzustellenStrano immaginarti via
Profil ohne NaseProfilo senza naso
Vielleicht fliegst du wie ein RaumschiffMagari voli come un'astronave
Vielleicht bombardiertMagari bombardato
Wenn du nicht hier wärstSe non fossi qui
Würden die Augen die Zielgenauigkeit verlierenGli occhi perderebbero la mira
Und ich wüsste vielleicht, wo ich hinschauen soll, aber ich würde mich verwirrenE saprei forse dove guardare, ma mi confonderei
Sag mir, wer du bist, FremderDimmi chi sei, straniero
Ich wiederhole es nicht noch einmal, ich schieße aus nächster NäheNon lo ripeto un'altra volta, sparo a bruciapelo
Du hast uns die Feier ruiniert, GummibooteCi hai rovinato la festa, gommoni
Es ist ihre Schuld, dieses ganze ChaosÈ colpa loro tutto 'sto sfacelo
Weil ich mich mit Ängsten, mit Missmut quälePerché mi ammazzo di terrori, di malumori
Mit Duschen nach dem Ausbruch, ja, ja, mein HerrDi docce dopo l'effusione, si-sissignore
Ich gestehe, ich habe viele Gemeinheiten gesagtTe lo confesso, ho detto un sacco di cattiverie
Weißt du was, ich habe mich gut gefühltSai che c'è, che sono stato bene
Und du würdest es auch tunE lo faresti anche tu
Wenn du diesen Kummer sehen würdestSe vedessi che cruccio
Diese gnadenlose Hitze von unsChe caldo senza pietà di noi
Diese feuchte Kälte ohne KapuzeChe freddo umido senza cappuccio
Wenn du nicht hier wärstSe non fossi qui
Fänden wir einen Weg, alles zu zerstörenTroveremmo il modo di distruggere tutto
Vielleicht, wer weiß, vielleicht mehr als dasMagari chissà, magari più di così
Wenn ein Flugzeug an mir vorbeifliegt und mir ab und zu die Flügel ausbreitetQuando un aereo mi passa vicino e mi tende le ali ogni tanto
Glaube ich wirklich, dass es am Ende ein Gedanke ist, weit weg zu gehenCi credo davvero che andare lontano alla fine è un pensiero
Während der Regen auf mich herabfällt oder ein Blitz mich auswähltMentre la pioggia mi scende o un lampo mi sceglie
Denk daran, dass das Gute, das vom Himmel kommtRicorda che il buono che viene dal cielo
Am Ende nur alles ist, was ich nicht in Sicherheit bringeAlla fine è soltanto tutto quello che non metto in salvo
Und du wirst hören, dass es krachtE sentirai che schianto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Castello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: