Traducción generada automáticamente

Scoglio Volante
Marco Castello
Roca Volante
Scoglio Volante
Tengo el nombre de la hija de Ceo y FebeHo il nome della figlia di Ceo e Febe
Que tenía sangre de titanes en las venasChe aveva sangue di titani nelle vene
La avaricia omnipotente del águila escapadaL'onnipotenza avida dell'aquila sfuggita
Se zambulló al mar, disfrazada de aveIn mare si tuffò, da uccello travestita
Y tomado por la pena, el Dios, al verla ahogarseE preso dalla pena, il Dio, vedendola affogare
Quiso transformarla en islaIn isola la volle trasformare
De estrella a roca, Asteria entre las olas incrustadaDa stella a scoglio Asteria tra le onde incastonata
Desde entonces como Delia es conocidaDa allora come Delia è conosciuta
Quién sabe si por casualidad o por antigua homonimiaChissà se poi per caso o per antica omonimia
Históricamente dedicada a los cultos de la luz será mi genteStoricamente dedita ai culti della luce sarà la gente mia
Después de milenios nosotros, dioses de los mitos, no sabemos un carajoDopo millenni noi dеi miti non sappiamo un cazzo
Mucho menos en este equívoco de nombresTanto più in questo equivoco dei nomi
Y sin embargo siento en mí un ardor antiguoEppurе sento in me un bruciare antico
Que me conecta a los infiernos que latenChe mi connette agli inferi che battono
Y al cielo que respiraE al cielo che respira
Y cansada del teatro, de la estupidez humanaE stanca del teatro, della stupidità umana
¿Saben qué les digo?Sapete che vi dico?
Me sacudo a los parásitosMi scotolo di dosso i parassiti
Rompo los amarres, empiezo a navegar, mejor noRompo gli ormeggi, inizio a navigare, anzi no
Como una tortuga en los abismos a hundirme, mejor noCome una tartaruga negli abissi a sprofondare, anzi no
Con un estruendo de mar y tierra me levanto, transformo la batallaCon un boato di mare e di terra mi tiro su, stravolgo la battaglia
Me alzo, mi nombre es de codornizMi alzo, il nome mio è di quaglia
Me despego de los fondos y sin alasMi stacco dai fondali e senza ali
De isla volante vuelvo a habitar los cielosDa isola volante torno ad abitare i cieli
Quien mire desde abajo verá la inscripción:Chi guarderà da giù vedrà la scritta:
'Los pebbles carunu'I pettri carunu
El corazón es de acero'U cori è d'azzaru
Nosotros ganamosNui vincemu
Mira lo que encontramos en el ríoGuarda cosa abbiamo trovato nel fiume
WowWow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Castello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: