Traducción generada automáticamente
Ferragosto
Marco Conidi
Ferragosto
Ferragosto
En verano, solo un momentoD' estate basta un attimo
y te encuentras soloe ti ritrovi l'unico
con pocas ganas de alegríacon poca voglia di allegria
y en el bolsillo de tus jeanse in tasca ai jeans
la arena de la noche anteriorla sabbia della notte di ieri
Amigos, amigos pero ¿dónde estáGli amici, amici ma di che
el que buscas y no está?ne cerchi uno e lui dov'è
tumbado en algún otro lugar, como túsdraiato da qualche altra parte, come te
respirando rápidoa respirare veloce
Pequeñas ideasPiccole idee
que luego se convierten en pensamientosche poi si fanno pensieri
y sin cadenase senza catene
poco a poco se vanpiano piano vanno su
Ah, si los entendieras tú...Ah se li capissi tu...
Y luego una estrella se enciendeE poi una stella si accende
y esta rabia que grita se rindee questa rabbia che grida si arrende
luego vuelve malvada como puñetazos en los ojospoi ritorna cattiva come pugni sugli occhi
como granizo en la caracome grandine in faccia
Serán pocos veinte añosSaranno pochi vent'anni
para caer en una camaper caderci in un letto
sin tu todoterrenosenza il tuo fuoristrada
aunque vivas en el centroanche se abiti al centro
¿Dónde te duele?Dov'è che ti fa male?
A la altura del pecho...All'altezza del petto...
si sonríes, yo paro...se sorridi io smetto...
En verano, solo un momentoD' estate basta un attimo
y te encuentras en equilibrioe ti ritrovi in bilico
entre otra noche al estilo DJtra un'altra notte stile DJ
y esta soledade questa solitudine
El puerto parece un brazo queIl porto sembra un braccio che
protege a todos menos a míprotegge tutti tranne me
pero quiero quedarme así, sin un anuncioma voglio starmene così, senza uno spot
que diga qué es lo mejor para míche dica ciò che è meglio per me
Pero ¿qué control?Ma quale controllo
quiero sentirlo de verdadvoglio sentirla davvero
Estoy bien, va mejorSto bene, va meglio
incluso sin tu perfumeanche senza il tuo profumo
sin el riesgo de un niñosenza il rischio di un bambino
Porque una estrella se enciendePerché una stella si accende
y brilla sola en el cieloe tutta sola risplende nel cielo
luego se lanza en picadopoi si lancia in picchiata
y con la cola de fuegoe con la coda di fuoco
deja un arcoírislascia un arcobaleno
Serán pocos veinte añosSaranno pochi vent'anni
para dejar atrásper lasciarsi alle spalle
todas las confusiones, incluso las más bellastutte le confusioni, anche quelle più belle
para cerrar los ojosper chiudere gli occhi
y abrirlos en una horae riaprirli tra un'ora
para intentarlo de nuevo...per provarci ancora...
Y si una estrella se enciendeE se una stella si accende
y esta rabia que grita se rindee questa rabbia che grida si arrende
luego volvemos a bailarpoi si torna a ballare
en el centro de una heridaal centro di una ferita
...y le llaman vida....e la chiamano vita.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Conidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: