Traducción generada automáticamente
Rassomigli A Me
Marco Conidi
Te pareces a mí
Rassomigli A Me
Mírate lo hermosa que eresGuardati quanto sei bella
¿Quién sabe lo que esto tiene que ver contigo?chissà che cosa c'entri tu
con alguien como yocon uno come me
con tu paso tan elegantetu col tuo passo così elegante
que no me llevo bien con nadaio che non vado d'accordo con niente
Ni siquiera conmigoneanche con me...
Te juro que pareces una estrellaGiuro mi sembri una stella
que brilla allí, trescientas galaxiasche brilla là in alto, a trecento galassie
lejos de mílontano da me
luego echa un vistazo aquí abajopoi butti uno sguardo qua sotto
y encender un pequeño puntoed accendi un puntino
Bueno, ese soy yobeh quello sono io
Te miroche guardo te...
Pero, ¿qué es?Ma che cos'è
que afecta tu corazónche condiziona il tuo cuore
hacia míverso di me
sentado allí esperandoseduto lì ad aspettare
Sentado esperando quién sabe quéSeduto ad aspettare chissà che cosa
tal vez una rosa que me pica la manoforse una rosa che mi punga la mano
y luego me despertaráe poi mi sveglierà
el amanecer de un día claro, el retraso de un trenl'alba di un giorno sereno, il ritardo di un treno
o la nieve que cae en agostoo la neve che cade d'agosto
tal vez en la ciudadmagari in città
Mi pequeña estrellaPiccola stella mia
siempre recuerda mi nombrericorda sempre il mio nome
No lo tires... si quieresNon lo buttare via...se vuoi
¿Y cuántas veces másE tu quante volte ancora
Tú eres la espina que afligesei la spina che addolora
cuántas veces un nada es suficientequante volte basta un niente
que regreses a tu menteche ritorni nella mente
Incluso cuando toco el fondoAnche quando tocco il fondo
es porque estoy pensando en tiè perché ti sto pensando
Tal vez la visualización del perfil, peroForse vista di profilo ma...
en todo lo que te pareces a míin ogni cosa rassomigli a me
Así que me estoy persiguiendo a mí mismoCosì m'inseguo da solo
entre el presente y el pasadotra presente e passato
como un tronco a la derivacome un tronco che va alla deriva
Pero, ¿dónde está la orilla?ma la riva dov'è?
Lo noté por la mañanaMe ne accorgo al mattino
cuando me despierto sin ojosquando mi sveglio senza occhi
y revertir mis dramas de amore rovescio i miei drammi d'amore
junto con el caféinsieme al caffè...
Intenta afeitarmeProva a farmi la barba
pero la hoja no cortama la lama non taglia
para verme así, Jesús tampoco me querríaa vedermi così non mi vorrebbe nemmeno Gesù...
Tú que me amasTu che infondo mi ami
pero si te toco ya tiemblama se ti tocco già tremi
tienes miedo de míhai paura di me
ya no me reconocesnon mi riconosci più
Pero, ¿qué es?Ma che cos'è
porque me gritas en mi corazónperché mi gridi sul cuore
Dime por quédimmi perché
todo cambió de colortutto ha cambiato colore
¿Y cuántas veces másE tu quante volte ancora
en tus momentos más verdaderosnei momenti tuoi più veri
como el corazón de una radiocome il cuore di una radio
control remoto mis pensamientostelecomandi i miei pensieri
Y estás moviendo mis frecuenciasE mi sposti le frequenze
concédeme dos cariciasmi concedi due carezze
será un hecho de las apariencias, perosarà un fatto di apparenze ma...
Te pareces a mírassomigli a me
Dime por quéDimmi perché...
¿Qué? Me parezco a ti...io rassomiglio a te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Conidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: