Traducción generada automáticamente
Una Strada Chiamata Speranza
Marco Conidi
Una Calle Llamada Esperanza
Una Strada Chiamata Speranza
Lotearé hasta que no haya terminadoLotterò fino a che non è finita
y aceptaré derrotas solo de la vidaed accetterò sconfitte solo dalla vita
e incluso en los márgenes del mundo...volarée anche ai margini del mondo...volerò
Y no venderé los deseosE non venderò i desideri
amaré cada día como si fuera ayeramerò ogno giorno come fosse ieri
y lo que me falta me lo inventarée quello che mi manca me lo inventerò
Porque soy un hombre con sueños en abundanciaPerché sono un uomo che ha sogni in abbondanza
y una calle llamada Esperanzae una strada chiamata Speranza
Si sonríes, sonreiréSe sorriderai, sorriderò
donde te detengas, vivirédove accosterai, abiterò
y de tus ojos un poco de lluvia secarée dai tuoi occhi un po' di pioggia asciugherò
Y si estás triste, no te preocupesE se sarai triste non ti preoccupare
tendré algunas historias que contaravrò qualche storia da raccontare
y una radio, en algún lugar, encontrarée una radio, in qualche posto, troverò
Algunos días tendremos el cielo en una habitaciónCerti giorni avremo il cielo in una stanza
y en el corazón una extraña Esperanzae nel cuore una strana Speranza
No hay mucho más que valga la pena para nosotrosNon c'è molto di più che valga per noi
es como un vuelo allá arriba...sin bajar nuncaè come un volo lassù...senza scendere mai
Es como mirar el mundo a lo lejosE' come guardare il mondo in lontanza
desde esta calle llamada Esperanzada questa strada chiamata Speranza
No hay mucho más que valga la pena para nosotrosNon c'è molto di più che valga per noi
es como un vuelo allá arriba...sin bajar nuncaè come un volo lassù...senza scendere mai
Y un día luego me despediréEd un giorno poi saluterò
sin decir nada me irésenza dire niente me ne andrò
pero mi mirada, esa te la dejaréma il mio sguardo, quello te lo lascerò
Y si cierras los ojos me verásE se chiudi gli occhi mi vedrai
así nunca estarás triste, nuncacosì non sarai mai triste, mai
Piénsame con una sonrisa, si puedes...Pensami con un sorriso, se lo puoi...
Tú sabrás que habré vivido lo suficienteTu saprai che avrò vissuto abbastanza
en una calle llamada...Esperanzasu una strada chiamata...Speranza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Conidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: