Traducción generada automáticamente
Dark Alley (You are the light)
Marco Dorian
Callejón Oscuro (Tú eres la luz)
Dark Alley (You are the light)
Baby yo-yo te vi mirandoBaby I-I saw you looking
Dentro de mi mente está volandoRight inside my mind is flying
Tú iluminas mis fantasíasYou bring light to my fantasies
Cariño, nunca me he sentido tan bien por dentroDarling I have never felt so good inside
Porque ahora sé que en tu mente'Cause now I know that in your mind
No me dejarías irYou wouldn't let me leave
¿Qué esperas que haga?What do you expect me to do
Cuando es verdad que estoy obsesionadoWhen it's true that I'm obsessed
Y cada noche solo pienso en tiAnd every night I only think of you
Nena, me mantienes vivoBabe you keep me alive
Nena, por favor no me decepcionesBabe please don't let me down
Nena, eres la indicada para míBabe you are the one for me
Cariño, ese beso en ese callejón oscuroDarling that kiss in that dark alley
Luna llena en el cielo nocturnoFull Moon in the night sky
Tú eres la luzYou are the light
Algo sigue sucediendoSomething keeps happening
Debes haber lanzado un hechizoYou must have cast a spell
Parece que cederéLooks like I will give in
Otra vez contigoAgain with you
Sí, otra vez contigoYes, again with you
Dime hacia dónde irTell me which way to go
A cualquier lugar seguroAnywhere safe
La oscuridad se siente bien ahoraDarkness feels good now
Porque no tengo miedo'Cause I'm not afraid
No apagaré la chispaI won't shut the spark
Es mi razón para quedarmeIt's my reason to stay
Otra vez contigoAgain with you
Sí, otra vez contigoYes again with you
¿Qué esperasWhat do you
Que haga?Expect me to do
Cuando es verdadWhen it's true
Que estoy obsesionadoThat I'm obsessed
Y cada nocheAnd every night
Solo pienso en tiI only think of you
Nena, me mantienes vivoBabe you keep me alive
Nena, por favor no me decepcionesBabe please don't let me down
Eres la indicada para míYou are the one for me
Cariño, ese beso en ese callejón oscuroDarling that kiss in that dark alley
Luna llena en el cielo nocturnoFull Moon in the night sky
Tú eres la luzYou are the light
Nena, me mantienes vivoBabe you keep me alive
Nena, por favor no me decepcionesBabe please don't let me down
Eres la indicada para míBabe you are the one for me
Cariño, ese beso en ese callejón oscuroDarling, that kiss in that dark alley
Luna llena en el cielo nocturnoFull Moon in the night sky
Tú eres la luzYou are the light
Nena, me mantienes vivoBabe you keep me alive
Nena, por favor no me decepcionesBabe please don't let me down
Eres la indicada para míBabe you are the one for me
Cariño, ese beso en ese callejón oscuroDarling that kiss in that dark alley
Luna llena en el cielo nocturnoFull Moon in the night sky
Tú eres la luzYou are the light
(Tú eres la luz)(You are the light)
Pensé mucho al respecto yI thought about it quite a lot and
(Al diablo, solo lo diré)(Fuck it I'll just say it)
A veces no hay vuelta atrásSometimes there's no coming back
Y eso está bien tambiénAnd that's fine too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Dorian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: