Traducción generada automáticamente

O Croce Fedele
Marco Frisina
O Faithful Cross
O Croce Fedele
O faithful cross, glorious treeO croce fedele, albero glorioso
Unique is the flower, the branches, the fruitUnico è il fiore, le fronde, il frutto
O sweet wood, that with sweet nailsO dolce legno, che con dolci chiodi
Bears the sweet weightSostieni il dolce peso
Sing, O tongue, the glorious battleCanta, o lingua, la battaglia gloriosa
Sing the noble triumph of the crossCanta il nobile trionfo della croce
The redeemer of the worldIl redentore del mondo
Slain, rises victoriousImmolato, sorge vittorioso
O faithful cross, glorious treeO croce fedele, albero glorioso
Unique is the flower, the branches, the fruitUnico è il fiore, le fronde, il frutto
O sweet wood, that with sweet nailsO dolce legno, che con dolci chiodi
Bears the sweet weightSostieni il dolce peso
When the fruit of the fatal treeQuando il frutto dell'abero fatale
Brought death to the ancestorPrecipitò alla morte il progenitore
The Lord chose a treeScelse il Signore un albero
To destroy the ancient evilChe distruggesse il male antico
O faithful cross, glorious treeO croce fedele, albero glorioso
Unique is the flower, the branches, the fruit (or glorious tree)Unico è il fiore, le fronde, il frutto (o albero glorioso)
O sweet wood, that with sweet nailsO dolce legno, che con dolci chiodi
Bears the sweet weight (sweet weight)Sostieni il dolce peso (dolce peso)
When the sacred time reached its fullnessQuando del tempo sacro giunse la pienezza
From the Father was sent to us His SonDal padre fu mandato a noi suo figlio
From the womb of the virginDal grembo della vergine
Came to us God made fleshVenne a noi Dio fatto carne
O faithful cross, glorious treeO croce fedele, albero glorioso
Unique is the flower, the branches, the fruit (or tree)Unico è il fiore, le fronde, il frutto (o albero)
O sweet wood, that with sweet nails (sweet wood)O dolce legno, che con dolci chiodi (dolce legno)
Bears the sweet weightSostieni il dolce peso
The Child cries in the cramped mangerPiange il Bambino nell'angusta mangiatoia
Wrapped in cloths by the Virgin MaryAvvolto in panni dalla Vergine Maria
Poor swaddling clothes bindPovere fasce gli stringono
His legs, feet, and handsLa gambe, i piedi e le sue mani
O faithful cross, glorious tree (O faithful cross)O croce fedele, albero glorioso (o croce fedele)
Unique is the flower, the branches, the fruitUnico è il fiore, le fronde, il frutto
O sweet wood, that with sweet nailsO dolce legno, che con dolci chiodi
Bears the sweet weight (sweet weight)Sostieni il dolce peso (dolce peso)
When at thirty He offered Himself to passionQuando a trent'anni si offrì alla passione
Completing the work for which He was bornCompiendo l'opera per cui era nato
Like a lamb slainCome un agnello immolato
He was raised on the wood of the crossFu innalzato sul legno della croce
O faithful cross, glorious treeO croce fedele, albero glorioso
Unique is the flower, the branches, the fruit (glorious cross)Unico è il fiore, le fronde, il frutto (croce gloriosa)
O sweet wood, that with sweet nails (with sweet nails)O dolce legno, che con dolci chiodi (con dolci chiodi)
Bears the sweet weightSostieni il dolce peso
Here is vinegar, gall, reed, spittle, nailsEcco aceto, fiele, canna, sputi, chiodi
Here is the spear that pierces the gentle bodyEcco la lancia che trafigge il mite corpo
Blood and water flow from itSangue e acqua ne sgorgano
A river that washes the earth, the sky, the worldFiume che lava la terra, il cielo, il mondo
O faithful cross, glorious tree (O faithful cross)O croce fedele, albero glorioso (o croce fedele)
Glorious tree (glorious tree)Albero glorioso (albero glorioso)
O sweet wood (O sweet wood)O dolce legno (o dolce legno)
That bears the sweet weight (that bears the sweet weight)Che sostieni il dolce peso (che sostieni il dolce peso)
Bend your branches and loosen your limbsFletti i tuoi rami e allenta le tue membra
Let the hardness of your trunk softenS'ammorbidisca la durezza del tuo tronco
Spread upon the sweet woodDistenda sul dolce legno
His limbs, the King of heavenLe sue membra il Re del cielo
O faithful cross, glorious tree (O faithful cross)O croce fedele, albero glorioso (o croce fedele)
Unique is the flower, the branches, the fruit (or glorious tree)Unico è il fiore, le fronde, il frutto (o albero glorioso)
O sweet wood, that with sweet nailsO dolce legno, che con dolci chiodi
Bears the sweet weightSostieni Il dolce peso
You were worthy to bear the ransomTu fosti degna di portare il riscatto
And lead the shipwrecked world to the right portE il mondo naufrago condurre al giusto porto
Sprinkled with the pure bloodCosparsa del puro sangue
Poured from the holy body of the LambVersato dal santo corpo dell'Agnello
Glory to the Father, glory to the SonSia gloria al padre, sia gloria al figlio
And to the Holy SpiritE allo spirito santo
To you be glory, blessed TrinityA te sia gloria, trinità beata
AmenAmen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Frisina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: