Traducción generada automáticamente

Do Sul À Bahia
Marco Marcolino
De Sur a Bahía
Do Sul À Bahia
Siempre imaginéSempre imaginei
Siempre quise saberSempre quis saber
Cómo debía serComo devia ser
Sonreír hasta que duelaSorrir até doer
No poder dormirNão conseguir dormir
De tanto planearDe tanto planejar
Tú y yo aquíEu e você aqui
Es como el Sol y el marÉ como o Sol e o mar
Así que no te vayas, quédate un poco másEntão não vá, fica um pouco mais
Espera que el tiempo siempre lo haceEspera que o tempo sempre faz
El Sol se pone y la Luna viene detrásO Sol se por e a Lua vem atrás
Y nosotros nos entregamos a amarnos demasiadoE a gente se poe a se amar de mais
Pero si te vas, piensa en volver atrásMas se for pensa em voltar atrás
Intenta no llevarte toda la paz de aquíTenta não levar toda paz daqui
Pero si regresas, asegúrate de traer contigoMas se for voltar vê se trás contigo
Amor y tiempo para nosotros, pero másAmor e tempo pra nós a mais, mas
No te demoresNão demora
Que el día es agoníaQue o dia é agonia
Sin tu compañíaSem a tua companhia
Y la noche es tan fríaE a noite é tão fria
Sé que lo haríasSei que tu faria
Que el frío del sur se convierta en BahíaO frio do sul virar Bahia
Uo uo uo uo uo oooUo uo uo uo uo ooo
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Uo uo uo uo uo oooUo uo uo uo uo ooo
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Nunca imaginéNunca imaginei
Que podría tenerQue poderia ter
Alguien como túAlguém como você
Es cursi y cliché peroÉ brega e é clichê mas
Me sorprendíEu me surpreendi
Cuando me di cuentaQuando eu reparei
Que esta canción la hiceQue esse som eu fiz
Pensando en tiPensando em você
Así que no te vayas, quédate un poco másEntão não vá, fica um pouco mais
Espera que el tiempo siempre lo haceEspera que o tempo sempre faz
El Sol se pone y la Luna viene detrásO Sol se por e a Lua vem atrás
Y nosotros nos entregamos a amarnos demasiadoE a gente se poe a se amar de mais
Pero si te vas, piensa en volver atrásMas se for pensa em voltar atrás
Intenta no llevarte toda la paz de aquíTenta não levar toda paz daqui
Pero si regresas, asegúrate de traer contigoMas se for voltar vê se trás contigo
Amor y tiempo para nosotros, pero másAmor e tempo pra nós a mais, mas
No te demoresNão demora
Que el día es agoníaQue o dia é agonia
Sin tu compañíaSem a tua companhia
Y la noche es tan fríaE a noite é tão fria
Sé que lo haríasSei que tu faria
Que el frío del sur se convierta en BahíaO frio do sul virar Bahia
No te demoresNão demora
Que el día es agoníaQue o dia é agonia
Sin tu compañíaSem a tua companhia
Y la noche es tan fríaE a noite é tão fria
Sé que lo haríasSei que tu faria
Que el frío del sur se convierta en BahíaO frio do sul virar Bahia
Uo uo uo uo uo oooUo uo uo uo uo ooo
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Uo uo uo uo uo oooUo uo uo uo uo ooo
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Marcolino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: