Traducción generada automáticamente

Beato te
Marco Masini
Afortunado tú
Beato te
La cabeza en una cajaLa testa in una scatola
Los libros en la mochilaI libri nello zaino
Te subes al tranvíaTi arrampichi sul tram
De un lunesDi un lunedì
Y el mundo es ese jugueteE il mondo è quel giocattolo
Que ya no es para míChe non è più per me
Afortunado túBeato te
Que solo tienes 15 años y el dedo verdeChe hai solo 15 anni ed il pollice verde
De quien no sabeDi chi non sa
Lo que significa vivirCosa vuol dire vivere
Afortunado túBeato te
Que aún crees en los amigos que tienesChe credi ancora agli amici che hai
Y eres para todos la imagen de un libro abiertoE sei per tutti l'immagine di un libro aperto
Quisiera, con tu permiso, ilusionarte asíVorrei, col tuo permesso, illuderti così
Que tendrás lo que te mereces algún díaChe avrai quel che meriti un giorno
Y que alcanzarás cada metaE che ogni traguardo raggiungerai
Sería hermoso, lo séSarebbe bello lo so
Pero tarde o tempranoMa presto o tardi però
Quizás en medio de un atardecerMagari in mezzo ad un tramonto
Te darás cuenta de que somos hojas al vientoTi accorgerai che siamo foglie al vento
Gente de paso, marinerosGente di passaggio, marinai
Afortunado túBeato te
Que no lo sabesChe non lo sai
Esta mañana vi un pétaloStamani ho visto un petalo
Caer sobre la mesaCadere sopra il tavolo
En el instante de un clicNell'attimo di un ciak
Ya ha terminado nuestra películaE' già finito il nostro film
Y todo se olvidaE tutto si dimentica
Y no se sabe por quéE non si sa perché
Afortunado túBeato te
Que aún tienes toda la vida por delanteChe hai ancora tutta la vita davanti
Y puedes asíE puoi così
Desperdiciar días y lágrimasSprecare giorni e lacrime
Afortunado túBeato te
Que en esa sonrisa tienes la alegría que teníaChe hai in quel sorriso la gioia che avevo
Y que quieres ponerle el corazón en ese preservativoE che vuoi metterci il cuore in quel preservativo
Quisiera, con tu permiso, ilusionarte que será asíVorrei, col tuo permesso, illuderti che andrà così
Que tendrás todo el mundo a tus piesChe avrai tutto il mondo ai tuoi piedi
Pero que por un hijo te importará un bledoMa che per un figlio te ne fregherai
Sería hermoso, lo séSarebbe bello lo so
Pero tarde o tempranoMa presto o tardi però
Viviendo dentro de sus dibujosVivendo dentro ai suoi disegni
Sabrás que estamos hechos como los sueñosSaprai che siamo fatti come i sogni
Historia sin historia en la repeticiónStoria senza storia nel replay
Mentiras de un reyBugie di un re
Que nunca se ha vistoChe non si è visto mai
Gente de paso, marinerosGente di passaggio, marinai
Afortunado túBeato te
Que no lo sabesChe non lo sai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: