Traducción generada automáticamente

Il giardino delle api
Marco Masini
El jardín de las abejas
Il giardino delle api
Quisiera que tu fragancia nunca se desvanecieraVorrei che il tuo profumo non svanisse mai
Y perderme entre tus coloresE perdere me stesso fra i colori tuoi
Posar mis alas sin ningún peligroPosare le mie ali senza alcun pericolo
Porque mi reina se fue asíPerché la mia regina se ne andò così
Pero el viento de la vida me trajo aquíMa il vento della vita mi ha portato qui
Desde un polen lejano hasta tu milagroDa un polline lontano fino al tuo miracolo
Te daré este pequeño rayo de solTi darò questo piccolo raggio di sole
Para llevar tu corazón allá arribaPer portare il tuo cuore lassù….
Solo yo solo tú volaremos libresSolo io solo tu voleremo liberi
Solo yo solo tú más allá de los ríos y los árbolesSolo io solo tu oltre i fiumi e gli alberi
Luego aún más arriba donde termina el infinitoPoi ancora più su dove finisce l'infinito
Del almaDell'anima….
Dejar la colmena y no volver nunca másLasciare l'alveare e non tornare mai
Para encontrar un sentido a estos días míosPer ritrovare un senso a questi giorni miei
Chupar otro pétalo será deliciosoSucchiare un altro petalo sarà dolcissimo
Cubriré tu espléndido cuerpo de mielCoprirò il tuo splendido corpo di miele
Respirándote cada vez másRespirandoti sempre di più….
Solo yo solo tú volaremos libresSolo io solo tu voleremo liberi
Solo yo solo tú más allá del dios de los hombresSolo io solo tu oltre il dio degli uomini
Para no bajar más y amarse por amarsePer non scendere più e amarsi per amarsi
Como nunca se haceCome non si fa mai….
Y luego y luego y luegoE poi e poi e poi
No avergonzarse de pedirNon vergognarsi a chiedere
Más, más, másDi più di più di più
Solo yo solo túSolo io solo tu
Más allá de nuestros límitesOltre i nostri limiti
Solo yo solo túSolo io solo tu
Para descansar de la vidaPer riposarsi dalla vita
Quisiera que este verano nunca terminaraVorrei che questa estate non finisse mai
Para todas las abejas y las flores perdidas como nosotrosPer tutte le api e i fiori persi come noi
Quedarnos en un jardín regalándonos el alma.Rimasti in un giardino a regalarsi l'anima.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: