Traducción generada automáticamente

Cachorro
Marco Masini
Puppy
Cachorro
Puppy, what happened to you,Cachorro qué te pasó,
because if you cry, I cry too,porque si lloras también lloro yo,
your problems are part of me,que tus problemas son parte de mí,
because your tearsporque tus lágrimas
I never want them to be for me.nunca quisiera que fueran por mí.
Puppy, lean on me here,Cachorro apóyate aquí,
on my shoulder,sobre mi hombro,
because I know you,que ya sé que tú,
have ticklish spots and that’s the only way,tienes cosquillas y que solo así,
I can get a smile from you.una sonrisa podré conseguir.
The moon can very well beLa luna bien puede ser
the one that makes you a woman every month,la que te haga mujer cada mes,
maybe it’s the wait for the one who’s not here,tal vez la espera de aquél que no está,
or the first surpriseo la primera sorpresa
a puppy your age has.que tiene un cachorro a tu edad.
Outside there’s a windFuera hace un viento
of a thousand demons,de mil y un demonios,
that makes your breasts stand upque pone de punta tus senos
with that vulgaritycon esa vulgaridad
that life gives.que la vida da.
And you, who still needY tú que aún necesitas
dreams, milk,de sueños, de leche,
a light onde luz encendida
day and night,de día y de noche,
you’re trembling,temblando estás,
outside it’s bad,fuera estamos mal,
come here... come here.ven aquí... ven aquí.
Puppy, stay here,Cachorro quédate aquí,
I’ll be your lover and maybe that friend,seré tu amante y tal vez esa amiga,
who when you ask her why,que cuando tú le preguntas por qué,
she knows how to give you the answer,te sabe dar la respuesta,
a piece of life, mine.un pedazo de vida, la mía.
I’ll be your lover and maybe that friend,Seré tu amante y tal vez esa amiga,
who rides you on a bike to the dreamsque en bicicleta te lleva a los sueños
that escape one day.que escapan un día.
To the salty seasHacía los mares salados
of fish and waves,de peces y olas,
to a sea that bathes in sunlight,a un mar que se baña de sol,
that left here,que se fue de aquí,
but still lives in you.pero sigue en ti.
Because you still needPorque tú aún necesitas
to discover the world,descubrir el mundo,
my sweet puppymi dulce cachorro
without that leash of reality,sin esa correa de la realidad,
with your fantasy and mine.con tu fantasía y la mía.
And I’ll put my armY mi brazo pondré
under your pillowbajo tu almohada
and if you dream of me,y si sueñas conmigo,
you’re part of me while you sleep,adormecida eres parte de mí,
I look at the ceilingmiro hacia el techo
and feel a littley me siento un poquito
like a puppy with you.cachorro contigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: