Traducción generada automáticamente

Caro babbo
Marco Masini
Cher papa
Caro babbo
Je te voyais grand, immense quand j'étais petitMi sembravi alto altissimo quando ero piccolino
Tu étais mon géant gentil qui jouait à cache-cacheeri il mio gigante buono che giocava a nascondino
Mon cœur battait fort en attendantmi batteva forte il cuore mentre stavo ad aspettare
Heureux de me cacher mais aussi de me faire trouver.felice di nascondermi ma anche di farmi trovare.
Je te sentais fort et parfois tu me faisais un peu peurTi sentivo forte e a volte mi facevi un po' paura
Mais tu étais mon cheval docile et le tapis la plainema eri il mio cavallo docile e il tappeto la pianura
Je descendais et marchais dans tes grosses chaussurese scendevo e camminavo nelle tue scarpe pesanti
Au milieu de collines de canapés avec mes pas de géant.fra colline di poltrone coi miei passi da gigante.
C'était doux, c'était sucréEra dolce era dolcissimo
Je m'en souviens et je te le dislo ricordo e te lo dico
Tu étais mon plus grand héroseri il mio più grande eroe
Tu étais mon premier vrai ami.eri il primo vero amico
Mais tu as rétréci les premières années d'écoleSei però rimpicciolito i primi anni della scuola
Tu rentrais tard à la maison et maman toujours seuletornavi tardi a casa e la mamma sempre sola
Je me réveillais d'un coup et je vous entendais encore criermi svegliavo d'improvviso e vi sentivo ancora urlare
Tu devenais de plus en plus nerveux et tu ne m'écoutais pas.eri sempre più nervoso e non mi stavi ad ascoltare
D'autres fois tu me frappais et tes mots dursAltre volte mi picchiavi e le tue parole dure
Ouvraient juste une vie de peurs.spalancavano soltanto una vita di paure.
Tu étais absent, inaccessibileEri assente irraggiungibile
Je te détestais et je te le disio ti odiavo e te lo dico
Tu étais en rêve l'homme noireri in sogno l'uomo nero
Tu étais soudainement mon ennemi.eri a un tratto il mio nemico.
Et j'ai porté comme un deuil ton sang dans mes veinesE ho portato come un lutto il tuo sangue nelle vene
Mais mon cœur par dépit t'aimait encorema il mio cuore per dispetto ti voleva ancora bene
Et maintenant papa je t'écris comme quand j'étais enfante ora babbo te lo scrivo come quando ero bambino
Comme quand pour nous retrouver nous jouions à cache-cache.come quando per trovarci giocavamo a nascondino.
Et maintenant il fait froid, même glacialE ora è freddo anzi freddissimo
Je pleure en te le disantpiango mentre te lo dico
Que attends-tu pour arrivercosa aspetti ad arrivare
Papa si tu es mon ami?babbo se mi sei amico
C'était doux, c'était sucréEra dolce era dolcissimo
Je l'ai compris et je te l'écrisl'ho capito e te lo scrivo
Combien de fois devrai-je mourirquante volte io dovrò morire
Pour me sentir encore vivant?per sentirmi ancora vivo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: