Traducción generada automáticamente

Generation
Marco Masini
Generación
Generation
Hace cinco mil díasCinquemila giorni fa
destrozábamos la ciudadspaccavamo la città
repetíamos como una poesíaripetendo come una poesia
'Hoy cambio el mundo y así sea'"Oggi cambio il mondo e così sia!"
Generación, mi tristezaGeneration my tristescion!
Tus manos en las míasLe tue mani nelle mie
corríamos detrás de esas ideas nuestrascorrevamo dietro a quelle nostre idee
masticando sueños y amores a mediasmasticando sogni e amori a metà
como los cursos en la universidadcome i corsi all'università
Generación, mi desilusiónGeneration my delusion!
No debes creerNon devi credere
que fue inútilche è stato inutile
sentirse enamorados héroessentirsi innamorati eroi
de un mundo marginaldi un mondo marginale
gritar rabia en la caragridare rabbia in faccia
a este eterno espectáculoa questo eterno show
aunque hoy no se puedaanche se oggi no non si può
porque los últimos no existenperché gli ultimi non esistono
Pero es la vida que con un adiósMa è la vita che con un ciao
luego te deja plantado como Charlie Brownpoi ti lascia a piedi come Charlie Brown
y te pierdes en la estupideze ti perdi nell'imbecillità
que ha producido la políticache ha prodotto la politica
Desilusión por condiciónSputtanescion par-condition
Y te rindes también túE ti arrendi anche tu
y tu hijo ya sigue su tribue tuo figlio segue ormai la sua tribù
pero esos ojos azules ya gritanma quei suoi occhi azzurri gridano già
a este mundo sin almaa questo mondo senza l'anima
Evolución, no explosiónEvolution no bombescion
Déjalo creerLasciagli credere
que se puede vivirche si può vivere
con la vergüenza que tienes de ticon la vergogna che hai di te
y de tus ilusionese delle tue illusioni
que se podrá soñar hasta el finalche si potrà sognare fino all'ultimo
aunque tú lo sabes... yo lo sé...anche se tu lo sai...io lo so...
que los cuentos de hadas no existenche le favole non esistono
pero los milagros tal vez sucedan...!ma i miracoli forse accadono...!
Aquí vamos, todos los días es la misma situaciónHere we go everyday it's the same situation
problemas y conflictos es todo lo que obtenemostrouble.problems is all that we get
necesitamos un cambio en el mundo para respirar nueva vidawe need a change world to breath new life
para que los niños puedan ver días más brillantesso i'll kids can see brighter days
Como uno podemos marchar si viene de tu corazónAs one we can march if it's comin' from your heart
Del pasado al presente al futuro ve el solFrom the past to the present to the future see the sun
como un niño creciendo en el sur del Bronxas a boy growin' up in the south south bronx
era diversión y juegos, pero también armas y dolorit was fun and games, but guns and pain
Así que beso a mi madre y abrazo a mi hermanoSo I kiss my mother and I hugg my brother
Fuerza y Unidad y Amor ComunitarioStrenght and Unity and Love Community
Fuerza y Unidad y Amor ComunitarioStrenght and Unity and Love Community
Fuerza y Unidad y Amor ComunitarioStrenght and Unity and Love Community
Mano a mano unidos resistimosHand to hand united we stand
gente del planeta, gritémoslopeople of the planet let's shout it out
Fuerza y Unidad y Amor ComunitarioStrenght and Unity and Love Community
Hagamos de este lugar un hogar...Let's make this place a home...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: