Traducción generada automáticamente

La libertà
Marco Masini
Freedom
La libertà
All my stuff on a chairTutta la mia roba su una sedia
this bed has gotten so bigcome si è allargato questo letto
your picture that hates mela tua foto che mi odia
I live in perfect chaosvivo in un disordine perfetto
Happy gypsy's beardBarba di uno zingaro felice
on the mountain of laundrysopra la montagna del bucato
I don't have any shirts leftnon ho più camicie
I've put on a bit of weightsono un po' ingrassato
a disaster in the mirror butun disastro nello specchio ma
Long live the freedom to take life as it comesW la libertà di pigliare la vita così come viene
and go where it goes because a man alonee andare dove va perché un uomo da solo si
loves himself morevuole più bene
Long live the freedom, behind every womanW la libertà tanto dietro a una donna c'è sempre
there's always a momuna mamma
It's all been seen already and I've learned to useÈ tutto visto già e ho imparato ad usare
this weapon; freedomquest'arma; la libertà
A storm has ended nowÈ finito adesso un temporale
the window's full of gardensla finestra è piena di giardini
I feel like fishingviene voglia di pescare
watching a kids' moviedi guardare un film da bambini
See, dear dictator loveVedi caro amore dittatore
life goes on the samesi continua a vivere lo stesso
And my heart beatsE mi batte il cuore
without your permissionsenza il tuo permesso
today and then tomorrow we'll seeoggi e poi domani si vedrà
Long live the freedom, I wish I could be more selfish than a catW la libertà, vorrei essere più egoista di un gatto
and have the humility to accept myself because no one is perfecte avere l'umiltà di accettarmi così che nessuno è perfetto
Long live the freedom, every day that passes gets tougherW la libertà ogni giorno che passa diventa più dura
and what we don't know always scares use quello che non si sa ci fa sempre paura
but this is freedomma questa è la libertà
And it's already Sunday even without youEd è già domenica anche senza te
who's too free to think of meche sei troppo libera per pensare a me
this love is the last, I already knewquesto amore è l'ultimo lo sapevo già
And now how much I miss you, damn freedomE ora quanto mi manchi accidenti alla libertà
......
And now here we are, the summer of our sins is overE adesso siamo qua è finita l'estate dei nostri peccati
sitting in this bar envying the cuddles of couplesseduti in questo bar a invidiare le coccole dei fidanzati
what will happen? Will we end up in a game of crossed love?cosa succederà? Finiremo in un gioco di amore incrociati
or will we get lost and that would be foolish, damn freedomo ci si perderà e sarebbe da idioti accidenti alla libertà
Yeah, it would be foolish if it all ended hereSì, sarebbe da idioti se tutto finisse qua
because two lovers have their freedom.perché due innamorati ce l'hanno la libertà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: