Traducción generada automáticamente

Porqué lo harás
Marco Masini
Pourquoi tu le feras
Porqué lo harás
Avec cette pluie de démon, pourquoi tu le feras ?Con esta lluvia del demonio ¿porqué lo harás?
Avec ces yeux de perdue dans l'au-delàCon esos ojos de colgada en el más allá
Pour une dose de poison mortelPor una dosis de veneno letal
Tu vends ta peau, t'es capableVendes tu piel, eres capaz
Avec ces doigts de pianiste, pourquoi tu le feras ?Con esos dedos de pianista ¿porqué lo harás?
Si t'es la star de ma liste, la meilleure des meilleuresSi eres la estrella de mi lista, la más de más
Tu brises ta vie comme un ballon de gazRompes tu vida como un globo de gas
Dis-moi pourquoi, pourquoi tu le feras ?Dime porqué, ¿porqué lo harás?
Pourquoi tu le feras ? Ne me dis pas que c'est parce que si¿Porqué lo harás? No me digas que porque si
Raison de plus, si je pense tout le temps à toiRazón de más, si yo vivo pensando en ti
Et tu pourras te réfugier en moiY tu podrás refugiarte dentro de mi
Et ainsi tu te sauverasY así te salvaras
Pourquoi tu le feras ?¿Porqué lo harás?
Je ne comprends pas ma petiteNo lo entiendo pequeña mía
Comme ça, sans plus, comme un ange en agonieAsí, sin más, como un ángel en agonía
Pourquoi tu te noies, pourquoi tu te noies¿Porqué te estás, porqué te estás hundiendo
Et tu ne fais pas marche arrièreY no das marcha atrás
Pourquoi tu le feras ?¿Porqué lo harás?
C'est si facile de sortir en un éclair !¡Es tan fácil salir de flash!
Pour toi, pour moi, par Dieu !Por ti, por mi, ¡por Dios!
Pourquoi, pourquoi tu le feras ?¿Porqué, porqué lo harás?
Dans une rue où le jour ne pointe jamaisEn una calle donde nunca se asoma el día
Où même la police n'entre pasDonde no entra ni siquiera la policía
Je ne te laisse pas dans ce sale VietnamYo no te dejo en este sucio Vietnam
Ma petitePequeña mía
Parmi ta bande de têtes videsEntre tu gente de mente vacía
Je ne te comprends pas, balle perdueNo te entiendo, bala perdida
Pourquoi tu ne vois pas que mon amour te donnera la vie ?¿Porqué no ves que mi amor te dará la vida?
Pourquoi tu le feras ?¿Porqué lo harás?
C'est si facile de sortir en un éclair !¡Es tan fácil salir de flash!
Pour toi, pour moi, par Dieu !Por ti, por mi, ¡por Dios!
Pourquoi tu le feras ? Si tu peux sortir de là¿Porqué lo harás? Si tu puedes salir de ahí
Raison de plus, si je pense tout le temps à toiRazón de más, si yo vivo pensando en ti
Si tu essaies, appelle-moi, et je t'aideraiSi tu lo intentas, llámame, y yo te ayudare
Les choses sont plus faciles quand on est en compagnieLas cosas son más fáciles si son en compañía
Et tu reviendrasY volverás
Dans mes bras pour être à moiA mis brazos para ser mía
Pourquoi tu le feras ?¿Por que lo harás?
C'est si facile de sortir en un éclair !¡Es tan fácil salir de flash!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: