Traducción generada automáticamente

Te enamorarás
Marco Masini
Du wirst dich verlieben
Te enamorarás
Du wirst dich verliebenTe enamorarás
auch wenn nicht in mich.aunque no de mi.
Du wirst dort seinTu estarás allí
und es wird geschehen... ich weiß, so wird es sein.y sucederá... lo sé, así.
Von der FreiheitDe la libertad
und von der Freundschafty de la amistad
weiß ich, dass du vorbeigehen wirst,sé que pasarás,
wenn du dich verliebst, ja... wirst du sehen.cuando te enamores, ya... verás.
Ich kann es sehen, ohne es zu glauben,Puedo verlo sin creerlo,
wie ein Poster von James Dean,como un póster de James Dean,
ich fühle Angst, ohne sie zu haben,siento miedo sin tenerlo,
versteckt in meiner Jeans.escondido en mi blue-jean.
Es ist so groß wie der Himmel,Es tan grande como el cielo
es ist so stark wie ein Gott,es tan fuerte como un dios,
die wahrhaftigste Liebe,el amor mas verdadero,
die Liebe, die nicht ich bin.el amor que no soy yo.
Du wirst dich verliebenTe enamorarás
in einen Bastard, derde un bastardo que
dir Lügen erzählen wirdte dirá mentiras
und du wirst über mich lachen.y te reirás de mi.
Wer wird dich verteidigenQuién te defenderá
vor der Angst der Nachtdel miedo de la noche
und vor diesem Leben, das nichts gibty de esta vida que no da
außer Vorwürfen.mas que reproches.
Du wirst dich verlieben, ich weiß,Te enamorarás lo sé
aber nicht in mich,pero no de mi,
mit Tiefe,con profundidad,
wie ich es nie von dir gedacht hätte.como nunca imaginé de ti.
Ich sehe dich schon mit deinen Tränen,Ya te veo con tus llantos
wenn ich dort nicht mehr bei dir bin,cuando allí te falte yo,
wäschst, bügelst, spülst Geschirrlavas, planchas, friegas platos
und das Leben sagt nein.y la vida dice no.
Eine Verspätung von sechs Tagen,Un retraso de seis días
ohne zu wissen, wie es dazu kam,sin saber ni como fue,
werde ich in deiner Erinnerung sehen,me verás en tu recuerdo
du, die heute an mir vorbeigehst.tu que pasas hoy de mi.
Du wirst dich verlieben... in mich,Te enamorarás.. de mi,
aber ich werde nicht... da sein,pero no estaré... allí,
du wirst dich verliebente enamorarás
und es wird schon zu spät sein.y será muy tarde ya.
Und der Himmel wird weinen,Y el cielo llorará,
ihm wird ein Stern fehlen,le faltará una estrella,
geh mit deinem Glück...vete con tu felicidad...
du bist so schön.eres tan bella.
Du wirst dich verlieben,Te enamorarás,
du wirst dich verlieben,te enamorarás,
du wirst dich verlieben,te enamorarás,
nicht in mich, aber du wirst dich verlieben.no de mi, mas te enamorarás.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Masini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: