Traducción generada automáticamente

O Nome Na Lista
Marco Mattoli
El Nombre en la Lista
O Nome Na Lista
Disfrutaron que no existía, que no merecía respetoDisseram que não existia, que não merecia respeito
Que no había beneficio en este tal samba paulistaQue não havia proveito nesse tal de samba paulista
Entonces preparé una lista, enumerando a cada sospechosoEntão preparei uma lista, elencando cada suspeito
De ser el autor de este crimen que es hacer samba correctamenteDe ser autor desse crime que é fazer samba direito
¡Geraldo filme, pueden llamar!Geraldo filme, pode chamar!
Dionísio barbosa, madrinha eunice, zeca da casa verde, toniquinho batuqueiro, pie rachado, su carlão de peruche, su inocêncio mulataDionísio barbosa, madrinha eunice, zeca da casa verde, toniquinho batuqueiro, pé rachado, seu carlão do peruche, seu inocêncio mulata
El samba no viene del cuna como hijo del coronelSamba não vem do berço como filho do coroné
El samba es cortado en el cuero y garabateado en el pieSamba é cortado no couro e rabiscado no pé
Golpea el pie en el suelo del patio, golpea en la palma de la mano para llamarBate o pé no chão do terreiro, bate na palma da mão pra chamar
La valentía de los artistas que se levantaron para cantarA coragem dos artistas que se ergueram pra cantar
Cuando llegue la policía para investigar el crimenQuando chegar a polícia para o crime investigar
Mi nombre estará en la lista, pueden llamarmeVai ter meu nome na lista, podem mandar me chamar
¡Su nenê de vila matilde, pueden llamar!Seu nenê da vila matilde, pode chamar!
Xangô de vila Maria, talismán, zezinho do banjo, doña Maria esther del bombo, zé da caixa, paulistinha, vassourinha. Henricão, pato n'água, silvau rosa, su dadinho del camisa verde y blanco, ideval y zelãoXangô da vila Maria, talismã, zezinho do banjo, dona Maria esther do bumbo, zé da caixa, paulistinha, vassourinha. Henricão, pato n'água, silvau rosa, seu dadinho do camisa verde e branco, ideval e zelão
Osvaldinho de la cuíca, germano mathias, adoniran barbosa, carlinhos vergueiro, Paulo vanzolini, eduardo gudin, zé Maria, bernadete, hélio bagunça, anecide, denise camargo, tío mario, renato días y t. KaçulaOsvaldinho da cuíca, germano mathias, adoniran barbosa, carlinhos vergueiro, Paulo vanzolini, eduardo gudin, zé Maria, bernadete, hélio bagunça, anecide, denise camargo, tio mário, renato dias e t. Kaçula
Robson capela y adriana moreira, fabiana cozza, tereza gama, kiko dinucci y douglas germanoRobson capela e adriana moreira, fabiana cozza, tereza gama, kiko dinucci e douglas germano
Pakuera y chapinha de la vela, quinteto blanco y negro, fredericão, fernando y frederico penteadoPakuera e chapinha da vela, quinteto branco e preto, fredericão, fernando e frederico penteado
João mario, rosangela macedo, João borba, toinho melodia, celito sd, deise, fernando ripol, marco antonio, silvio modestoJoão mário, rosangela macedo, João borba, toinho melodia, celito sd, deise, fernando ripol, marco antonio, silvio modesto
Estos son solo algunos de aquellos que conozco, he escuchado y admiroEstes são só alguns daqueles que eu conheço, ouvi falar e admiro
Un saludo a todas las viejas guardias, todos los percusionistas y comunidades de samba de São PauloUm salve pra todas as velhas guardas, todos os batuqueiros e comunidades de samba de paulicéia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mattoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: