Traducción generada automáticamente
És Um Caso Sério
Marco Medeiros
Es Un Asunto Serio
És Um Caso Sério
No sé si voy a quererEu não sei se vou querer
No voy a querer saberNão vou querer saber
Si estás en mi puertaSe tu estás à minha porta
Eres un caso de misterioÉs um caso de mistério
Eres un asunto serioTu és um caso sério
De quien da y pide a cambioDe quem dá e pede em troca
Después de todo lo que pasamosDepois de tudo o que passamos
Después de todo lo que gastamosDepois de tudo o que gastamos
No te voy a querer de vueltaNão te vou querer de volta
¡Por eso! No vaPor isso! Não dá
No hay espacio para másNão há espaço p'ra mais
No tengo ganas de saber a dónde vasNão estou com vontade de saber onde vais
Quiero estar en mi rincónQuero estar no meu canto
Sin nada que hacerSem nada p'ra fazer
Quiero poder volarQuero poder voar
Sin tener que decirteSem ter de te dizer
¡Fuera, fuera!Sai sai!
Nunca más vuelvas aquíNunca mais venhas cá
Haz lo que quierasFaz o que tu quiseres
Dame un paso al costadoDá 1 chega p'ra lá
Ve a golpear otra puertaVai bater noutra porta
La de tus padresNa porta dos teus pais
Pero en mi moradaMas na minha morada
(No vuelvas nunca más)(Não venhas nunca mais)
Todas estas situacionesTodas estas situações
Solo causan limitacionesSó causam limitações
Y discusiones a toda horaE discussões a toda a hora
Pero sin ellas no vivimosMas sem elas não vivemos
Y con ellas sufrimosE com elas nós sofremos
Un dolor que solo demoraUma dor que só demora
Sensaciones de antaño, vagasSensações de outrora, vagas
Y que hoy nadie conoceE que hoje ninguém conhece
Lo que siento es exclusivoO que eu sinto é exclusivo
La rutina que apresuraA rotina que apresse
Muestra de los sentidosAmostra dos sentidos
Sin minutos perdidosSem minutos perdidos
Y las ganas de tenerte en estos días largosE a vontade de te ter nestes dias compridos
La soledad me calló la vozA solidão calou-me a voz
Y me casó con respetoE casou-me com respeito
En el deseo de tenerteNa ânsia de te ter,
Asoma hacia dentro de mi pechoEspreita p'ra dentro do meu peito
Y guarda detrás de tus espaldasE guarda p'ra trás das costas
Ese efecto de rechazoEsse efeito de recusa
¿Por qué ser dos hoy si podemos ser uno? Musa...Porquê sermos dois hoje se podemos ser um. Musa....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Medeiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: