Traducción generada automáticamente
La Fotografia
Marco Meloni
La Fotografía
La Fotografia
Cada día hay una fotografía míaOgni giorno c'e'una mia fotografia
tomada por alguien que no sé dónde estáscattata da qualcuno che io non so dove sia
que pondrá en el álbum alguna imagen y luego se iráche metterà nell'album qualche immagine e poi via
pero lo que realmente soy nunca se veráma quello che davvero sono non si vedrà mai
y quizás ni siquiera tú lo sepas... ni siquiera túe forse neanche tu lo sai… neanche tu
pero cuántos sueños llevar adelante y luegoma quanti sogni da portare avanti e poi
alguien que te detiene y te pregunta a dónde vasqualcuno che ti ferma e che ti chiede dove vai
todavía no lo sé... todavía no lo séancora non lo so… ancora non lo so
has visto qué lindo cielo esta mañanahai visto che bel cielo stamattina
el sol te acaricia como si fueras una niñail sole ti accarezza come fossi una bambina
y mi imagen reflejada en tus ojose la mia immagine riflessa dentro agli occhi tuoi
detén este instante amor, nunca lo olvidestu ferma questo istante amore non scordarlo mai
cada día dejo una fotografíaogni giorno lascio una fotografia
algunas están un poco descoloridas por la nostalgiaqualcuna e' un po' sbiadita a causa della nostalgia
en esta estoy abrazado a ti que me das la energíain questa sono stretto a te che mi dai l'energia
de seguir adelante en cada día de mi vidadi andare avanti in ogni giorno della vita mia
que no se detendrá... que no se detendráche non si fermerà… che non si fermerà
has visto qué lindo cielo esta mañanahai visto che bel cielo stamattina
el sol te acaricia como si fueras una niñail sole ti accarezza come fossi una bambina
y mi imagen reflejada en tus ojose la mia immagine riflessa dentro agli occhi tuoi
detén este instante amor, nunca lo olvidestu ferma questo istante amore non scordarlo mai
en algún lugar puedes encontrarda qualche parte puoi trovare
un viejo álbum para hojearun vecchio album da sfogliare
hay un poco de alegría y dolorc'è un po' di gioia e di dolore
aquí entre los pliegues de mi corazónqui tra le pieghe del mio cuore
pero si ahora te acercas másma se ora vieni più vicino
reconocerás al niñolo riconoscerai il bambino
que en esa foto con los brazos abiertosche in quella foto a braccia aperte
intentaba correr más rápidoprovava a correre più forte
todavía está aquí y estoy aquí, todavía está aquí y estoy aquíè ancora qui e sono qui è ancora qui e sono qui
has visto qué lindo cielo esta mañanahai visto che bel cielo stamattina
el sol te acaricia como si fueras una niñail sole ti accarezza come fossi una bambina
y mi imagen reflejada en tus ojose la mia immagine riflessa dentro agli occhi tuoi
detén este instante amor, nunca lo olvidestu ferma questo istante amore non scordarlo mai
detén este instante amor, nunca lo olvidesferma questo istante amore non scordarlo mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Meloni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: