Traducción generada automáticamente

Fiori Dorgoglio (part. Ernia)
Marco Mengoni
Flores de Orgullo (part. Ernia)
Fiori Dorgoglio (part. Ernia)
Quisiera nunca preguntarme qué quedaVorrei non chiedermi mai che cosa resta
No deslizarme en este dolor de cabezaNon scivolare via in questo mal di testa
Pero como un hilo rojo atado al dedoMa come un filo rosso stretto al dito
Tira cuando me alejoTira quando mi allontano
Así mi ansiedad cuando estoy bienCosì la mia ansia quando vivo bene
¿Por qué nos lanzamos así?Perché ci siamo buttati così?
Nunca lo preguntéNon l'ho mai chiesto
¿Sabes cuánto tiempo no era asíSai da quanto tempo non ero così
Yo mismo?Me stesso?
Entre tus piernas, mis pensamientosTra le tue gambe, i miei pensieri
Y mis sudaderas y tus AmiriE le mie felpe e i tuoi Amiri
Mis certezas, construyo un imperioLe mie certezze, faccio un'impero
Luego todo se derrumba cuando te das la vueltaPoi crolla tutto quando ti giri
Te extraño pero nunca te lo digoMi manca ma non te lo dico mai
Cuando pedías todo sin dar nuncaQuando chiedevi tutto senza dare mai
Y otras cien cosas que no entenderásEd altre cento cose che non capirai
Quisiera volver atrás cuando me fuiVorrei tornare indietro a quando me ne andai
Te llevaré flores de orgulloTi porterò fiori d'orgoglio
Cuando regreseQuando ritornerò
Sobre mí, cielo de asfaltoSopra di me cielo d'asfalto
Y todas las verdades que me llevaré de tiE tutte le verità che mi porterò di te
Que nunca diré, nunca diré, nunca diréChe non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que nunca diré, nunca diré, nunca diréChe non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que nunca diré, nunca diré, nunca diréChe non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Por cada recuerdo, una flor de orgulloPer ogni ricordo, un fiore d'orgoglio
Cuido mis espaldas cuando te vasCuro le mie spalle quando te ne vai
No diré lo mismo, lo que no sabesNon dirò lo stesso, quello che non sai
Te juro cambiar pero nunca cambioTi giuro di cambiare ma non cambio mai
Pero si aceptas mi orgullo, me encontrarásMa se accetterai il mio orgoglio mi ritroverai
Y mientras cuelgas el teléfono, me rueganE mentre butti giù il telefono, mi pregano
Deja ir, los pensamientos hacen un éxodoLascia andare, i pensieri fanno un esodo
Palabras que no digo, que no dedicoParole che non dico, che non dedico
Sé amar sin esquemas y sin métodoSo amare senza schemi e senza metodo
No sé dar forma a mi verdadNon so dare forma alla mia verità
A veces solo palabras dicen dignidadA volte soltanto parole dire dignità
Con los rascacielos de fondo, el cielo de plomoCoi grattacieli sullo sfondo, il cielo di piombo
Protejo las flores del orgullo cuando lluevaProtego i fiori dell'orgoglio quando pioverà
Te llevaré flores de orgulloTi porterò fiori d'orgoglio
Cuando regreseQuando ritornerò
Sobre mí, cielo de asfaltoSopra di me cielo d'asfalto
Y todas las verdades que me llevaré de tiE tutte le verità che mi porterò di te
Que nunca diré, nunca diré, nunca diréChe non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que nunca diré, nunca diré, nunca diréChe non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que nunca diré, nunca diré, nunca diréChe non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Por cada recuerdo, una flor de orgulloPer ogni ricordo, un fiore d'orgoglio
Una flor de orgulloUn fiore d'orgoglio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: