Traducción generada automáticamente

Hola
Marco Mengoni
Oh, hola
Hola
Tuve más surcos y personalidad una vezAvevo più groove e personalità una volta
Sin beber Malibu para sentirme en la pistaSenza bere Malibu per sentirmi me stesso sulla pista
Estuve las horas con mi cabeza bajo el agua una vezStavo le ore con la testa sott'acqua una volta
Para preservar el silencio del mar en la cabezaPer conservare il silenzio del mare nella testa
Hola, holaHola hola
Y ya no recuerdo nadaE non ricordo più
Hola, holaHola hola
Si estuvieras allí esa nocheSe in quella notte c'eri tu
Y tú me estás masticando con películas estúpidasE tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Sin decir una palabraSenza dire una parola
Nunca me entenderás, ni mañana ni ahoraNon mi capirai mai, né domani né ora
Y preferías la televisión que estar cerca de míE tu preferivi la TV che starmi vicino
¿Y cómo vives siE come fai a vivere se
¿Tienes el Muro de Berlín alrededor de tu corazón?Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
Solía tomar descansos largos una vezFacevo delle pause lunghe una volta
Pero reír y escucharte durante horas no es suficiente para míMa ridere e ascoltarti per ore non mi basta
Solías bailar latinoamericanoBallavi latino americano una volta
Sin mantener el tiempoSenza tenere il tempo
Como cuando hay un desastre en una fiestaCome quando c'è casino ad una festa
Y siempre me estabas engañando con películas estúpidasE c'eri sempre tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Sin decir una palabraSenza dire una parola
Nunca me entenderás, ni mañana ni ahoraNon mi capirai mai, né domani né ora
Y preferías la televisión que estar cerca de míE tu preferivi la TV che starmi vicino
¿Y cómo vives siE come fai a vivere se
¿Tienes el Muro de Berlín alrededor de tu corazón?Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
¿Para qué estudiaba español siA cosa è servito studiare spagnolo se
Lo único que puedo decir esL'unica cosa che so dire è
Hola hola yHola hola e
Hola hola yHola hola e
Hola hola yHola hola e
Hola hola yHola hola e
Hola, holaHola hola
Y tú me estás masticando con películas estúpidasE tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Sin decir una palabraSenza dire una parola
Nunca me entenderás, ni mañana ni ahoraNon mi capirai mai, né domani né ora
Y preferías la televisión que estar cerca de míE tu preferivi la TV che starmi vicino
¿Y cómo vives siE come fai a vivere se
¿Tienes el Muro de Berlín alrededor de tu corazón?Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)
(Hola hola hola e)(Hola hola e)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: