Traducción generada automáticamente

I Giorni Di Domani
Marco Mengoni
Les Jours de Demain
I Giorni Di Domani
Le jour après la fin du mondeIl giorno dopo la fine del mondo
Le soleil a emporté l'obscurité ailleursIl sole ha trascinato il buio altrove
Si ton absence était de la faim, je m'en rassasierais, encoreSe la tua assenza fosse fame mi ci sazierei, ancora
J'ai tué mille fois dans un rêveHo ucciso mille volte dentro ad un sogno
Dans ma bouche, les éclats de ton nomNella bocca i vetri del tuo nome
Que si ton amour était l'enfer, je m'y damnerais, oh, encoreChe se il tuo amore fosse inferno mi ci dannerei, ooh, ancora
EncoreAncora
Chaque pont, chaque maisonOgni ponte, ogni casa
Chaque page ouverteOgni pagina aperta
Chaque odeur, chaque rueOgni odore, ogni strada
Chaque place déserteOgni piazza deserta
Mes yeux et mes mains parlent de toiI miei occhi e le mie mani che parlano di te
Chaque geste, chaque voixOgni gesto, ogni voce
Chaque bouchée de painOgni morso di pane
Une radio qui dit : Si on vieillissait ensembleUna radio che dice: Se invecchiassimo insieme
Tous les jours de demain me parlent de toiTutti I giorni di domani mi parlano di te
Tu te souviens combien nous avons marché un jourRicordi quanto camminammo un giorno
Et derrière la colline un lacE dietro alla collina un lago
Et une église abandonnée au soleil, je pensaisEd una chiesa abbandonata al sole, pensavo
Même au milieu d'une prière, je te maudirais, encorePerfino in mezzo ad una preghiera ti bestemmierei, ancora
Maintenant mes yeux désertent le sommeilOra I miei occhi a disertare il sonno
Si seulement je pouvais endormir mon cœurPotessi almeno addormentare il cuore
Dans l'obscurité sous ma peau, je te cacherais, oh, encore, encoreNel buio sotto la mia pelle ti nasconderei, ooh, ancora, ancora
Chaque pont, chaque maisonOgni ponte, ogni casa
Chaque page ouverteOgni pagina aperta
Chaque odeur, chaque rueOgni odore, ogni strada
Chaque place déserteOgni piazza deserta
Mes yeux et mes mains parlent de toiI miei occhi e le mie mani mi parlano di te
Chaque geste, chaque voixOgni gesto, ogni voce
Chaque bouchée de painOgni morso di pane
Une radio qui dit : Si on vieillissait ensembleUna radio che dice: Se invecchiassimo insieme
Tous les jours de demain me parlent de toiTutti I giorni di domani mi parlano di te
Me parlent de toiMi parlano di te
Me parlent de toiMi parlano di te




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: