Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 928

Il Meno Possibile (feat. Gazzelle)

Marco Mengoni

Letra

Significado

So wenig wie möglich (feat. Gazzelle)

Il Meno Possibile (feat. Gazzelle)

Wenn es regnet, weiß die Leute auf der Straße nicht mehr, wie man fährtSe piove, la gente per strada non sa più guidare ‬
Sie decken den Kopf mit der Zeitung, unter dem ersten Balkon‪Si copre la testa con il giornale, sotto il primo balcone ‬
Dann hinter den Ausreden, ich habe keine Lust, rauszugehen‪Poi dietro le scuse, non ho voglia di uscire ‬
Siehst du, es passieren Dinge auch ohne uns beide‪Lo vedi, succedono cose anche senza noi due ‬

Und ich schreibe dir eine Nachricht, die ich dir aber nicht schicke‪E ti scrivo un messaggio, che però non ti mando ‬
Vielleicht vermisse ich dich, oder was weiß ich‪Che magari ti manco, o che ne so ‬

Ich blättere durch deine Fotos mit den HändenSpoglio le tue foto con le mani ‬
Wenn du mir in den Sinn kommst, bleib ein bisschen hier‪Se mi vieni in mente, un po' rimani qui ‬
In dieser schmutzigen, unsichtbaren Liebe‪In questo sporco amore invisibile ‬
Ich werde dich um etwas Schwieriges bitten‪Ti chiederò una cosa difficile ‬
Halt Abstand zu mir‪Tu stammi lontano ‬
Halt Abstand zu mir, aber so wenig wie möglich‪Tu stammi lontano, ma ‬‪il meno possibile‬

Denn früher oder später kommen die Tage, an denen ich dir fehleChe prima o poi arriveranno i giorni in cui ti manco ‬
Und du denkst nur an einen kobaltblauen Himmel‪E pensеrai soltanto a un cielo blu cobalto ‬
An uns über dem Asphalt, die Hände auf deiner Hüfte‪A noi sopra l'asfalto, le mani sul tuo fianco ‬
Und du wirst kein Bedauern und keinen Groll haben‪E non avrai nessun rimorso e nessun rimpianto ‬

Aber falls du es brauchst‪Ma se ne avrai bisogno‬
Vielleicht träume ich von dir, oder was weiß ich‪Magari ti sogno, o che ne so ‬

Ich blättere durch deine Fotos mit den Händen‪Spoglio le tue foto con le mani ‬
Wenn du mir in den Sinn kommst, bleib ein bisschen hier‪Se mi vieni in mente, un po' rimani qui ‬
In dieser schmutzigen, unsichtbaren Liebe‪In questo sporco amore invisibile ‬
Ich werde dich um etwas Schwieriges bitten‪Ti chiederò una cosa difficile ‬
Halt Abstand zu mir‪Tu stammi lontano ‬
Halt Abstand zu mir, aber‪Tu stammi lontano, ma

Weggehen, weggehen, weggehen, weggehen bringt nichtsAndare, andare, andare, andare via non serve a niente ‬
Ich habe ein Foto von dir und mir zwischen die schönen gelegt‪Ho messo una fotografia tua e mia tra quelle belle ‬
Dein Freund und meine Freundin, die sagen: "Macht nichts"‪L'amico tuo e l'amica mia che dicono: "Fa niente" ‬
Aber mittlerweile regnet es seit Monaten und hört nicht auf‪Ma intanto sono mesi che diluvia e che non smette‬‪ ‬
Aber ich bitte dich, komm so schnell wie möglich zurück‪Ma ti prego, torna il prima possibile
(So schnell wie möglich, so schnell wie möglich)‬ (‪Il prima possibile, il prima possibile‬)

Wenn du mir in den Sinn kommst, bleib ein bisschen hier‪Se mi vieni in mente, un po' rimani qui ‬
In dieser schmutzigen, unsichtbaren Liebe‪In questo sporco amore invisibile ‬
Ich werde dich um etwas Schwieriges bitten‪Ti chiederò una cosa difficile ‬
Halt Abstand zu mir‪Tu stammi lontano ‬
Halt Abstand zu mir, aber so wenig wie möglich‪Tu stammi lontano, ma ‬‪il meno possibile‬

Escrita por: Andrea Pula / Davide "D.Whale" Simonetta / Gazzelle / Marco Mengoni / Raige / Simone CrEmonini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección