Traducción generada automáticamente

In Tempo
Marco Mengoni
Im Tempo
In Tempo
Man lebt von Worten und von StilleSi vive di parole e silenzi
Von scheinbaren GelegenheitenDi occasioni apparenti
Dunkelheit und gedämpftes Licht in alten WohnungenBuio e lampade soffuse in vecchi appartamenti
(Man lebt) von überfüllten Bahnhöfen(Si vive) di stazione affollate
Von gestohlenen ZärtlichkeitenDi carezze rubate
Auf Sofas, die man in Raten bezahltSopra divani presi a rate
Von weißen Blitzen und von SonneDi lampi bianchi e di sole
Der Wunsch, woanders hinzugehenVoglia di andarsene altrove
Und alte Straßen mit neuen Schuhen zu gehenE camminare vecchie strade con le scarpe nuove
Und von unerwarteten HaltestellenE di fermate inattese
Von tiefen Schlägen und von KapitulationenDi colpi bassi e di arrese
Von großen Schritten und kleinen DingenDi grandi passi e piccole cose
Doch jetzt kommt esMa viene adesso
Um mich rechtzeitig zu weckenA risvegliarmi in tempo
Ein Traum so lebendigUn sogno così vivido
Ein Doppelgänger von mir selbstUn sosia di me stesso
Ein freier GefangenerUn prigionero libero
Ein Gesicht im SpiegelUn volto in uno specchio
Identisch mit mir, ich schreieIdentico a me, grido
Doch meine Stimme existiert nichtMa la mia voce non esiste
Man lebt von enttäuschten VersprechenSi vive di promesse deluse
Von Mut und von AusredenDi coraggio e di scuse
Von Halbdunkel und Seufzern hinter geschlossenen TürenDi penombra e di sospiri dietro a porte chiuse
(Man lebt) von Schweiß und von Brot(Si vive) di sudore e di pane
Von gesellschaftlichen AnlässenDi occasioni mondane
Von amerikanischen KultserienDi serie cult americane
Von Blut in den AdernDi sangue dentro alle vene
Und von leichten LiedernE di canzoni leggere
Und von deinen Augen und deinem Mund und dem, was dir gehörtE di tuoi occhi e la tua boca e quel che ti appartiene
Und von unerwarteten WortenE di parole inattese
Von Siegern und von NiederlagenDi vincitore e di arrese
Von Liebe und anderen kleinen DingenD'amore ed altre piccole cose
Doch jetzt kommt esMa viene adesso
Um mich rechtzeitig zu weckenA risvegliarmi in tempo
Ein Traum so lebendigUn sogno così vivido
Ein Doppelgänger von mir selbstUn sosia di me stesso
Ein freier GefangenerUn prigionero libero
Ein Gesicht im SpiegelUn volto in uno specchio
Identisch mit mir, ich schreieIdentico a me, grido
Doch meine Stimme existiert nichtMa la mia voce non esiste
Wir werden heute Nacht leise gehenCe ne andremo stanotte senza fare rumore
Ohne auch nur ein Ticket an der HaustürSenza neanche un biglietto alla porta di casa
Ich werde ohne Eile fahren und absichtlich den Weg verlierenGuiderò senza fretta ed apposta perderemo la strada
Doch jetzt kommt esMa viene adesso
Um mich rechtzeitig zu weckenA risvegliarmi in tempo
Ein Traum so lebendigUn sogno così vivido
Ein Doppelgänger von mir selbstUn sosia di me stesso
Ein freier GefangenerUn prigionero libero
Ein Gesicht im SpiegelUn volto in uno specchio
Identisch mit mir, ich schreieIdentico a me, grido
Doch meine Stimme existiert nichtMa la mia voce non esiste
Doch jetzt kommt esMa viene adesso
Um mich rechtzeitig zu weckenA risvegliarmi in tempo
Ein Traum so lebendigUn sogno così vivido
Ein Doppelgänger von mir selbstUn sosia di me stesso
Ein freier GefangenerUn prigionero libero
Ein Gesicht im SpiegelUn volto in uno specchio
Identisch mit mir, ich schreieIdentico a me, grido
Doch meine Stimme existiert nichtMa la mia voce non esiste




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: