Traducción generada automáticamente

Io Ti Aspetto
Marco Mengoni
Te estoy esperando
Io Ti Aspetto
Te lo confiaréAffiderò
Mis palabras en el mar del tiempoLe mie parole al mare del tempo
Que consumes un pocoChe le consumi un po'
Tal vez me caigaForse cadrò
Pero siempre y de todos modosMa sempre e comunque
De pie, me levantaréIn piedi mi rialzerò
Tú que no lo sabesTu che non sai
Nada más sobre nosotrosPiù niente di noi
Tú que nunca me entendisteTu che di me non hai capito mai
Que estoy aquíChe sono qui
Siempre te he sentido cercaDa sempre ti sento vicino
Incluso ahora que no estás aquíAnche adesso che non ci sei
Tú que no tienes nada más de nosotrosTu che non hai più niente di noi
Me estás dando ausencia y no sabesTu che mi dai assenza e non lo sai
Que los ojos se acostumbran a todoChe gli occhi si abituano a tutto
Y los pies se levantan en el aireE I piedi si alzano in volo
Te esperaré y mientras tanto vivoIo ti aspetto e nel frattempo vivo
Mientras el corazón habita soloFinché il cuore abita da solo
Este cielo no es tan ligeroQuesto cielo non è poi leggero
Te lo confiaréAffiderò
Estas palabras a un libro ya escritoQueste parole ad un libro già scritto
Que luego leeré de nuevoChe poi rileggerò
Vivo asíVivo così
Sueños doblados en tu maletaCoi sogni piegati in valigia
Mezclar con la ropa de escenarioMischiati ai vestiti da scena
Tú que no tienes nada más de nosotrosTu che non hai più niente di noi
Me estás dando ausencia y no sabesTu che mi dai assenza e non lo sai
Que los ojos se acostumbran a todoChe gli occhi si abituano a tutto
Y los pies se levantan en el aireE I piedi si alzano in volo
Te esperaré y mientras tanto vivoIo ti aspetto e nel frattempo vivo
Mientras el corazón habita soloFinché il cuore abita da solo
Este cielo no es tan ligeroQuesto cielo non è poi leggero
Carreteras que realmente se unenStrade che si uniscono davvero
A continuación, pueden convertirse en un hiloPossono poi diventare un filo
Sin ti soy lo que eraSenza te io sono ciò che ero
Estoy bajo una avalancha de estrellasSono solo sotto un diluvio di stelle
Le daré a cada uno un nuevo nombreA ognuna un nuovo nome darò
Trato de encontrar mi mejor sonrisaCerco di trovare il mio sorriso migliore
Sabes que llevo aquí un tiempoLo sai che sono qui già da un po'
Te esperaré y mientras tanto vivoIo ti aspetto e nel frattempo vivo
Mientras el corazón habita soloFinché il cuore abita da solo
Este cielo no es tan ligeroQuesto cielo non è poi leggero
Carreteras que realmente se unenStrade che si uniscono davvero
A continuación, pueden convertirse en un hiloPossono poi diventare un filo
Sin ti soy lo que eraSenza te io sono ciò che ero
Te esperaré y mientras tanto vivoIo ti aspetto e nel frattempo vivo
Hasta que el corazón ya no esté soloFinché il cuore non è più da solo
Este cielo es tan ligeroQuesto cielo è così leggero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: