Traducción generada automáticamente

Luce
Marco Mengoni
Licht
Luce
Bescherm me tegen de lange wintersDifendimi dai lunghi inverni
Tegen alle twijfels die ik niet hebDa tutti I dubbi che non ho
Tegen de wereld die buiten op me wachtDal mondo che mi aspetta fuori
Tegen mijn onzekerhedenDalle mie incertezze
Tegen mijn eigen fouten die ik keer op keer zal makenDai miei stessi errori che puntualmente rifarò
Bescherm me tegen mijn gedachtenDifendimi dai miei pensieri
Die elke keer hier terugkomenChe tornano ogni volta qui
Tegen dat oppervlakkige ideeDa quell'idea superficiale
Dat aan de ene kant goed is en aan de andere kant kwaadChe da un lato è il bene e l'altro lato è il male
En eigenlijk is het nooit zoE in fondo non è mai così
En leer me te stromen als de golvenE insegnami a fluire come le onde
Die voortdurend breken in de zoete leegteChe si infrangono continuamente in fondo al dolce niente
En ook al lijk ik in staat de wereld te beklimmenEd anche quando sembro in grado di scalare il mondo
Verdedig in ieder geval mijn onzekerhedenAlmeno tu difendi le mie insicurezze
Jij bent mijn lichtTu sei la mia luce
En je straalt altijd binnenin de zielE splendi sempre dentro l'anima
Ook in deze nachtAnche in questa notte
Deze lange nacht zonder eindeQuesta lunga notte senza fine
Alles verandert, in plaats daarvanTutto cambia, invece
Jij verlicht boven elke wolkTu illumini sopra ogni nuvola
Dat de zon ook bestaat aan het einde van een traanChe il sole esiste anche in fondo a una lacrima
En het kan nooit pijn doenE non può far male mai
Het doet me nooit pijnNon mi fa male mai
Bescherm me tegen spoken en schaduwenDifendimi da spettri ed ombre
De gebruikelijke melancholieLe solite malinconie
Tegen de gebruikelijke vermoeide cynisme dat plotselingDal solito cinismo stanco che di punto in bianco
Ook mijn dromen maaktRende anche I miei sogni
Slechts comfortabele leugensSoltanto comode bugie
En wanneer ik me erbij neerlegE quando mi rassegnerò
En er weer een nacht komt, moeder van onzekerheden en wees van sterrenE ritornerà una notte madre di incertezze ed orfana di stelle
Leer me te stralen zoals de zon kan stralenTu insegnami a brillare come sa brillare il sole
Die elke avond ondergaat, maar altijd weer opstaatChe ogni sera scende, ma risorge sempre
Jij bent mijn lichtTu sei la mia luce
En je straalt altijd binnenin de zielE splendi sempre dentro l'anima
Ook in deze nachtAnche in questa notte
Deze lange nacht zonder eindeQuesta lunga notte senza fine
Alles verandert, in plaats daarvanTutto cambia, invece
Jij verlicht boven elke wolkTu illumini sopra ogni nuvola
Dat de zon ook bestaat aan het einde van een traanChe il sole esiste anche in fondo a una lacrima
En het kan nooit pijn doenE non può far male mai
Het doet me nooit pijnNon mi fa male mai
Jij bent voor mij lichtTu per me sei luce
Bescherm dit kwetsbare hartProteggi questo cuore fragile
Ook in deze nachtAnche in questa notte
Deze lange nacht zonder eindeQuesta lunga notte senza fine
En maak me gelukkigE rendimi felice
Verlicht de ziel met zonIllumina di sole l'anima
Wanneer in de duisternis een traan glijdtQuando nel buio scivola una lacrima
En doe me geen pijnE non farmi male
Nee, doe me nooit pijnNon, non farmi male mai
Nee, doe me nooit pijnNon, non farmi male mai
Nee, doe me nooit pijnNon, non farmi male mai
Pijn nooitMale mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: