Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.443

Ma Stasera

Marco Mengoni

Letra

Significado

Ce Soir

Ma Stasera

Peut-être que j'ai eu tort de te parler de moiForse ho sbagliato a parlarti di me
Désolé, quel désastreScusami che disastro
Ce que je ressens pour toi semble de l'ivoire mais en fait c'est du plâtreQuello che provo per te sembra avorio ma invece è alabastro
Je t'ai écrit un livre de pages vides mais je n'y arrive pasTi ho scritto un libro di pagine vuote ma non ci riesco
À rester ici avec toiA stare qui con te

Ce sourire est désormais un feu, mon amiQuel sorriso ormai è fuoco amico
Des éclats fous, maintenant que tu veuxSchegge impazzite adesso che vuoi
Regarde le ciel, ramène-moi en arrièreGuarda il cielo portami indietro
Les monstres dans le verre, on dirait nousI mostri nel vetro sembriamo noi
À quoi penses-tu quand tu tiresA cosa pensi quando tiri
Juste avant que tu m'appellesPoco prima che mi chiami
Je sens tous tes soufflesSento tutti i tuoi respiri
Je les frôle avec mes mainsLi sfioro con le mani

Mais ce soir, cours vite, je te vois à peineMa stasera corri forte ti vedo appena
Et pour te rejoindre, je devrai te laisser partirE per raggiungerti dovrò lasciarti andare
Et ce soir, ta voix n'est pas loinE stasera la tua voce non è lontana
Et essaie de me prendre mais je ne veux pas fuirE prova a prendermi ma non voglio scappare
Et même si je t'ai cherché comme une illusion parfaiteE anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
Je viens vers toi, cette nuit, j'aimerais qu'elle soit éternelleVengo verso di te questa notte vorrei fosse eterna
Mais ce soir, cours vite, je te vois à peineMa stasera corri forte ti vedo appena
Et pour te rejoindre, pour ne pas te laisser partirE per raggiungerti per non lasciarti andare
PartirAndare via

Sans toi, dans les bars, la nuit je ne m'amuse pasSenza di te nei locali la notte io non mi diverto
À la maison, il y a toujours plein de monde mais ça ressemble à un désertA casa c’è sempre un sacco di gente ma sembra un deserto
Tu as essayé de me chercher même dans les yeux d'un autreTu ci hai provato a cercarmi persino negli occhi di un altro
Mais tu restes ici avec moiMa resti qui con me

Ce sourire est désormais un feu, mon amiQuel sorriso ormai è fuoco amico
Des éclats fous, maintenant que tu veuxSchegge impazzite adesso che vuoi
Regarde le ciel, ramène-moi en arrièreGuarda il cielo portami indietro
Les monstres dans le verre, on dirait nousI mostri nel vetro sembriamo noi
À quoi penses-tu quand tu tiresA cosa pensi quando tiri
Juste avant que tu m'appellesPoco prima che mi chiami
Je sens tous tes soufflesSento tutti i tuoi respiri
Je les frôle avec mes mainsLi sfioro con le mani

Mais ce soir, cours vite, je te vois à peineMa stasera corri forte ti vedo appena
Et pour te rejoindre, je devrai te laisser partirE per raggiungerti dovrò lasciarti andare
Et ce soir, ta voix n'est pas loinE stasera la tua voce non è lontana
Et essaie de me prendre mais je ne veux pas fuirE prova a prendermi ma non voglio scappare
Et même si je t'ai cherché comme une illusion parfaiteE anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
Je viens vers toi, cette nuit, j'aimerais qu'elle soit éternelleVengo verso di te questa notte vorrei fosse eterna
Mais ce soir, cours vite, je te vois à peineMa stasera corri forte ti vedo appena
Et pour te rejoindre, pour ne pas te laisser partirE per raggiungerti per non lasciarti andare
PartirAndare via

Et comme je me déteste quand tu me fais sentirE quanto mi odio quando tu mi fai sentire
Comme une idée que tu peux brûlerCome un’idea che puoi bruciare

Mais ce soir, cours vite, je te vois à peineMa stasera corri forte ti vedo appena
Et pour te rejoindre, pour ne pas te laisser partirE per raggiungerti per non lasciarti andare
Et ce soir, ta voix n'est pas loinE stasera la tua voce non è lontana
Et essaie de me prendre mais je ne veux pas fuirE prova a prendermi ma non voglio scappare
Et même si je t'ai cherché comme une illusion parfaiteE anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
Je viens vers toi, cette nuit, j'aimerais qu'elle soit éternelleVengo verso di te questa notte vorrei fosse eterna
Mais ce soir, cours vite, je te vois à peineMa stasera corri forte ti vedo appena
Et pour te rejoindre, pour ne pas te laisser partirE per raggiungerti, per non lasciarti andare
PartirAndare via
PartirAndare via
PartirAndare via


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección