Traducción generada automáticamente

Non Passerai
Marco Mengoni
Du wirst nicht vorbeigehen
Non Passerai
An dieser Kreuzung sag mir, wo es langgehtA questo incrocio dimmi dove si va
Mit einem Schritt mehrCon un passo in più
Du, die du vielleicht schon ein wenigTu che forse un po' hai scelto di già
Entschieden hast, mich nicht mehr zu liebenDi non amarmi più
Und wie Bilder, die hängenE come quadri appesi
Leicht und ohne GewichtLeve senza pesi
Die nicht lebenChe non vivono
Wie als es ein ganzes Leben gabCome quando c'era una vita intera
Zwei, die sich liebenDue che si amano
Und ich steige wieder hoch, dennE salgo ancora in alto perché
Dort warst duÈ lì che c'eri tu
Aber jetzt brauche ich den Mut, umMa ora serve il coraggio per me
Nach unten zu schauenDi guardare giù
Und es gibt nichts, das widerstehtE non c'è niente che resiste
Meinem Herzen, wenn es insistiertAl mio cuore quando insiste
Denn ich weiß, dass du niemals vorbeigehen wirstPerché so che tu non passerai mai
Dass du nicht vorbeigehen wirstChe non passerà
(Nicht vorbeigehen)(Non passerai)
Du wirst mich nicht übersehenNon mi passerai
(Nicht vorbeigehen)(Non passerai)
Okay, dann gestehe ich jetztOk, allora adesso confesso
Ich hatte nur dichNon avevo che te
Wie soll ich jetzt lebenCome faccio a vivere adesso
Allein, ohne dich?Solo, senza te?
Und ohne dein LächelnE senza I tuoi sorrisi
Und all die Tage, die wir verbracht habenE tutti I giorni spesi
Heute, wo du nicht da bistOggi che non c'è
Und es ist eine geschlossene Tür undE che è una porta chiusa e
Keine andere Ausrede, die ich teilen kannNessun'altra scusa da condividere
Und ich steige wieder hoch, dennE salgo ancora in alto perché
Dort warst duÈ lì che c'eri tu
Aber jetzt brauche ich den Mut, umMa ora serve il coraggio per me
Nach unten zu schauenDi guardare giù
Und es gibt nichts, das widerstehtE non c'è niente che resiste
Meinem Herzen, wenn es insistiertAl mio cuore quando insiste
Denn ich weiß, dass du niemals vorbeigehen wirstPerché so che tu non passerai mai
Dass du nicht vorbeigehen wirstChe non passerà
(Nicht vorbeigehen)(Non passerai)
Du wirst mich nicht übersehenNon mi passerai
(Nicht vorbeigehen)(Non passerai)
Und wie viel Liebe wird fehlenE quanto amore mancherà
Und zu viel Lärm an einem TagE troppo rumore in un giorno
Der nicht vergehtChe non va
Und ich kann nicht verstehenE non posso comprendere
Dass du nicht vorbeigehen wirstChe non passerà
Und ich steige wieder hoch, dennE salgo ancora in alto perché
Dort warst duÈ lì che c'eri tu
Aber jetzt brauche ich den Mut, umMa ora serve il coraggio per me
Nach unten zu schauenDi guardare giù
Und es gibt nichts, das widerstehtE non c'è niente che resiste
Meinem Herzen, wenn es insistiertAl mio cuore quando insiste
Denn ich weiß, dass du niemals vorbeigehen wirstPerché so che tu non passerai mai
Dass du nicht vorbeigehen wirstChe non passerà
(Nicht vorbeigehen)(Non passerai)
Du wirst mich nicht übersehenNon mi passerai
(Nicht vorbeigehen)(Non passerai)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: