Traducción generada automáticamente

Pazza Musica (part. Elodie)
Marco Mengoni
Musique Folle (feat. Elodie)
Pazza Musica (part. Elodie)
Je jure qu'aujourd'hui je fais ce que je veux, ouaisGiuro che oggi me ne sto per i fatti miei, yeah
À poil, je sais pas ce que je cherche sur un écran, ouaisNudo, chissà cosa cerco dentro a un display, yeah
Et j'ai pas envie de réfléchirE non mi va di pensare
C'est peut-être l'effet de la téléForse è l'effetto della TV
La nuit ressemble au matinLa notte sembra il mattino
Mais quel idiot, je bois plusMa che cretino, non bevo più
Comme Cher avec l'autotuneCome Cher con l'autotune
Tu restes dans ma têteMi rimani in testa
Et ça passe pasE non mi passa più
Mais on voit la merPerò si vede il mare
On va pas si malNon stiamo così male
On court vite au-dessus des peurs et du paniqueCorriamo forte sopra le paure e il panico
Pour envoyer tout au diablePer mandare tutto al diavolo
Sans raison aucuneSenza nessun perché
Mais tu te souviens qu'on s'est enfermés dehorsMa ti ricordi che ci siamo chiusi fuori di casa
Qu'on a tout brûlé derrière nousChe ci siamo fatti terra bruciata
Des chansons débiles au milieu de la rue, ouaisStupide canzoni in mezzo alla strada, yeah
Puis tu te souviens quand tu te sens seulPoi ti ricordi quando ti senti da solo
Tu te souviens quand y'avait personneTi ricordi quando non c'era nessuno
Juste une musique folle, musique folle, musique folleSolo una pazza musica, pazza musica, pazza musica
Musique folle, musique folle, musique follePazza musica, pazza musica, pazza musica
Maman me disait : Fais pas de bêtisesMamma mi diceva: Non ti fare male
Sors seulement avec des criminelsEsci solo con i criminali
Au début, ils sont tous gentilsAll'inizio sono tutti bravi
À la fin, à oublierAlla fine da dimenticare
T'es la seule, je tombe plus dans le panneauSei l'unica, non ci casco più
Je veux une musique folleVoglio una pazza musica
Blues post-sexePost sex blues
Et j'ai pas envie de réfléchirE non mi va di pensare
C'est peut-être l'effet qui me monteForse è l'effetto che mi va su
La nuit t'es clandestinLa notte sei clandestino
Le jour c'est le bordelIl giorno è un casino
Je fais plusNon le faccio più
Ces trucs que tu veuxQuelle cose che vuoi tu
Mais quel mal de têteMa che mal di testa
Mon Dieu, oh JésusMadonna, oh Gesù
Mais on voit la merPerò si vede il mare
On va pas si malNon stiamo così male
On court vite au-dessus des peurs et du paniqueCorriamo forte sopra le paure e il panico
Pour envoyer tout au diablePer mandare tutto al diavolo
Sans raison aucuneSenza nessun perché
Mais tu te souviens qu'on s'est enfermés dehorsMa ti ricordi che ci siamo chiusi fuori di casa
Qu'on a tout brûlé derrière nousChe ci siamo fatti terra bruciata
Des chansons débiles au milieu de la rue, ouaisStupide canzoni in mezzo alla strada, yeah
Puis tu te souviens quand tu te sens seulPoi ti ricordi quando ti senti da solo
Tu te souviens quand y'avait personneTi ricordi quando non c'era nessuno
Juste une musique folle, musique folle, musique folleSolo una pazza musica, pazza musica, pazza musica
Musique folle, musique folle, musique follePazza musica, pazza musica, pazza musica
Musique folle, musique folle, musique follePazza musica, pazza musica, pazza musica
Musique folle, musique folle, musique follePazza musica, pazza musica, pazza musica
Musique folle, musique follePazza musica, pazza musica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: