Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.021

Ti Ho Voluto Bene Veramente

Marco Mengoni

Letra

Significado

I Really Loved You

Ti Ho Voluto Bene Veramente

So I set off on a long journeyCosì sono partito per un lungo viaggio
Away from the mistakes and wrongs I've madeLontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
I visited places so I wouldn't have to see you againHo visitato luoghi per non doverti rivedere
And the further I got, the better I feltE più mi allontanavo e più sentivo di star bene

And it was snowing a lot but I kept walkingE nevicava molto però io camminavo
Sometimes I lit a fire thinking of you in the coldA volte ho acceso un fuoco per il freddo ti pensavo
Daydreaming on the deck of a ferrySognando ad occhi aperti sul ponte di un traghetto
I thought I saw your reflection in the seaCredevo di vedere dentro il mare il tuo riflesso
The lights in the harbor seemed far awayLe luci dentro al porto sembravano lontane
And I felt happy to landEd io che mi sentivo felice di approdare
My face changed, my beard grewE mi cambiava il volto, la barba mi cresceva
I spent whole days without saying a wordTrascorsi giorni interi senza dire una parola

And how much I wanted you to be there in that momentE quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossi
Because I really loved youPerché ti voglio bene veramente
And there's no place where you don't come to mindE non esiste un luogo dove non mi torni in mente
I really wanted to have youAvrei voluto averti veramente
And not hear that I can't do anything about itE non sentirmi dire che non posso farci niente

I would have found many more answersAvrei trovato molte più risposte
If I had asked you but it doesn't matterSe avessi chiesto a te ma non fa niente
And I can't do it now that you're so far awayE non posso farlo ora che sei così lontana

I would feel like telling you that the journey changes a manMi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomo
And the starting point seems so far away nowE il punto di partenza sembra ormai così lontano
The destination is not a place but what we feelLa meta non è un posto ma è quello che proviamo
And we don't know where or when we'll get thereE non sappiamo dove né quando ci arriviamo

I spent whole days without saying a wordTrascorsi giorni interi senza dire una parola
I thought you were really far awayCredevo che fossi davvero lontana
If only we knew before we set offSapessimo prima di quando partiamo
That the sense of the journey and the destination is the callChe il senso del viaggio e la meta è il richiamo
Because I really loved youPerché ti voglio bene veramente
And there's no place where you don't come to mindE non esiste un luogo dove non mi torni in mente
I really wanted to have youAvrei voluto averti veramente
And not hear that I can't do anything about itE non sentirmi dire che non posso farci niente

I would have found many more answersAvrei trovato molte più risposte
If I had asked you but it doesn't matterSe avessi chiesto a te ma non fa niente
And I can't do it now that you're so far awayE non posso farlo ora che sei così lontana
I can't do it nowNon posso farlo ora

Escrita por: Fortunato Zampaglione / Marco Mengoni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Subtitulado por Lais y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Mengoni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección