Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.242

Declínio

Marco Telles

Letra

Significado

Decline

Declínio

And saw the woman that the tree was good for foodE viu a mulher que a árvore era boa pra dar a comer
Pleasant to the eyes and desirable for gaining wisdomAgradável aos olhos e desejável pra dar entendimento
She took of its fruit and ateTomou do seu fruto e comeu
And gave some to her husband, who also ateE deu dele ao seu marido, que também comeu

Our journey now takes us to the darkest and most sorrowful stepNossa jornada nos leva agora ao mais sombrio e pesaroso passo
The path we took towards the highest knowledge of the entire universeO caminho que tomamos em direção ao conhecimento mais sublime de todo universo
Reveals its coldest moment, come closerRevela seu momento mais frio, chegue mais perto

Not many feet tread this ravineNão são muitos os pés que percorrem-se desfiladeiro
It’s not inviting, it’s not pleasantNão é convidativo, não é agradável
But it’s necessary to go through this chapter, soMas é necessário passar por este capítulo, portanto
Come closerChegue mais perto
Look closelyOlhe de perto

Everything that was perfectTudo que era perfeito
All harmony and peaceToda harmonia e paz
Is tragically devastated on the day the first couple lets themselves be led by the desire of their eyesSão tragicamente devastados no dia em que o primeiro casal, deixa a se levar pelo desejo dos seus olhos
With their eyes wide open, willingly assuming no consequence would comeDe olhos bem abertos voluntariamente e supondo que nenhuma consequência lhe sobreviria
Adam throws everything awayAdão joga tudo por ar
Eve followed the serpent, Adam followed Eve, and no one followed GodEva seguiu a serpente, Adão seguiu à Eva e ninguém seguiu a Deus
At that exact moment, humanity met its closest companions through the ages: shame and guiltNeste exato momento a criatura humana conheceu aqueles que seriam seus companheiros mais próximos ao longo dos séculos: a vergonha e a culpa
Burdened by such feelings, Adam runs, Adam hides on his own, Adam dresses himselfEntenebrecido de tais sentimentos Adão foge, Adão se esconde por sua própria conta Adão se veste
Behold the nature of sin, behold what it does most cruelly, it hastily drives man away from GodEis a natureza do pecado, eis o que ele faz de mais cruel, afasta as pressas o homem de Deus
With vain thoughts, it convinces the weak being that he can hide, can dress, can rely on himselfCom vãos pensamentos convence o fraco ser de que ele pode se esconder, pode se vestir, pode se valer
And unless God immediately provides a cure and calls the sinner back,E a menos que Deus proveja imediatamente uma cura e chama de volta o pecador,
He endlessly flees from God, justifying himself with lies, piling sin upon sin until he reaches blasphemy and despairEle foge interminavelmente de Deus e justificando-se com mentiras, acumula pecado sobre pecado até chegar à blasfêmia e ao desespero
Finally, the sinful person would rather accuse God than acknowledge his own sinFinalmente a pessoa pecadora preferirá acusar Deus do que reconhecer o seu próprio pecado
Because this is exactly the nature of sin, it doesn’t allow the poor soul to flee back to GodPorque esta é exatamente a natureza do pecado, ele não permite que a pobre alma fuja de volta pra Deus
But rather forces it to flee far from God, tirelessly away.Mas antes, a força a fugir pra longe de Deus sempre, incansavelmente pra longe.

The beautiful has become bizarreO belo tornou-se bizarro
The colors have lost their shineAs cores perderam seu brilho
And perfect creatures have had their core corrupted by evilE criaturas perfeitas tiveram seu cerne corrompido pelo mal
A deadly disease has taken hold of all humanityUma doença mortal se apoderou de toda humanidade
Subjecting creation to the most terrible suffering and agonySubmetendo a criação ao mais terrível sofrimento e agonia
And at this moment, the man who was once the target of all goodness and provision from God becomes the target of His burning wrathE neste momento, o homem que antes era alvo de toda bondade e provisão de Deus se faz então alvo de sua ardente ira
Guilty of straying from the moral standard of the creator, man has wandered through the corridors of history like a fugitive, dead in his sinsCulpado por desviar-se do padrão moral do criador o homem tem vagado pelos corredores da história como foragido, morto em seus pecados
Born from the corrupted seed of Adam, radically depravedNascido da semente corrompida de Adão, depravado radicalmente
They don’t ask for God nor wish to know HimNão perguntam por Deus nem desejam conhecê-lo
They have no idea of their own dying conditionNão fazem ideia nem mesmo de sua própria condição moribunda
Since all are in darkness, no one can come to a full knowledge of themselves without a light being litUma vez que todos estão em trevas, ninguém pode chegar ao pleno conhecimento de si mesmo sem que se acenda uma luz
An illness with severely deadly consequences that affects the poor and the rich, men from all tribes, on the most distant islands, from the most inhospitable mountains, in the most remote times, this plague has always been there, where there was a man to breathe, there was sin, there was guilt, there was fearUma enfermidade de consequências severamente mortais e que atinja pobres e ricos, homens de todas as tribos, nas ilhas mais distantes, dos montes mais inóspitos, nos tempos mais remotos, esta peste sempre esteve lá, onde havia um homem pra respirar havia pecado, havia culpa, havia medo
It was in the actions of a man who shied away from loyalty, in the thoughts of a woman who fed her deadliest desire, in the words of a blasphemer, in the blood, in the soul of a little oneEstava na prática de um homem que esquivou-se de ser leal, no pensamento de uma mulher que alimentou seu desejo mais letal, na fala de um blasfemo, no sangue, na alma de um pequeno
Through one man sin entered the world, and now what is born of the flesh is flesh, by nature children of wrath, cultivators of the most arrogant enmity against GodPor um só homem entrou o pecado no mundo e agora o que é nascido da carne é carne, por natureza filhos da ira, cultivadores da mais arrogante inimizade contra Deus

Those who are the most pious among usAqueles que são mais piedosos entre nós
Those who have a good reputationAqueles que são de boa reputação
Those who spend their days in quiet observationOs que passam os seus dias em pacata observação
These are still as guilty before God as the cruelest murderer, the depraved, and the oppressorsEstes ainda sim são tão culpados diante de Deus quanto o mais cruel assassino, os devassos e os opressores
Because what makes us despicable is not what we’ve done, it’s what we arePorque o que nos torna desprezível não é o que fizemos, é o que somos
We are children of Adam, born under the condemnation that was upon himSomos filhos de Adão, nascemos debaixo da condenação que estava sobre ele
So holy and pure is our judge that before Him the best of us smells bad and is rottenTão santo e puro é o nosso juiz que diante dEle o melhor de nós cheira mal e está apodrecido
His moral standard is unattainable for usSeu padrão moral é inatingível por nós
He is pure in eyes and cannot see evilEle é puro de olhos não pode ver o mal
Whoever stumbles at one point of His law is guilty of all the lawQualquer que tropeçar em um só ponto de sua lei está culpado de toda lei
And the soul that sins shall dieE alma que pecar esta morrerá
For the wages of sin is deathPois o salário do pecado é a morte
We cannot hide foreverNão podemos nos esconder pra sempre
God will judge the secrets of menDeus julgará o segredo dos homens
The most remote thoughtsOs pensamentos mais remotos
And because of His just justice, the wicked will be cast into hell, they will go to eternal punishment for nothing contaminated will ever enter heavenE por causa de sua justa justiça os perversos serão lançados no inferno, irão para o castigo eterno pois no céu nunca, jamais penetrará coisa alguma contaminada
Run for your lives, dress in the finest linenCorram por suas vidas, vistam-se do mais fino linho
Hide behind smiles and pretend your joysEscondam-se por trás de sorrisos e finjam suas alegrias
Have fun with what is a lie and all of you forget the truthDivirtam-se com o que é mentira e todos vocês esqueçam-se da verdade
Set up circuses, dance, drink and eat, inflame yourselves in your passions and then hideArmem circos, dançam, bebam e comam, inflamem-se em suas paixões e depois escondam
Hide your convictions in the intellectual speeches of pure insanityEscondam suas convicções nos discursos intelectuais da mais pura insanidade
Close your eyes to the chaosFechem os olhos pra o caos
Look in the mirror and convince your soulOlham no espelho e convençam sua alma
Convince it that you are safe under the aim of God’s precise arrow and even saferConvençam-a de que vocês estão seguros sob a mira da flecha certeira de Deus e mais seguros
Say that the truth is a lieDigam que é mentira a verdade
Say that you know nothingDigam que não sabem de nada
Lock the door to misery and crueltyTranquem a porta pra miséria e pra crueldade
That insist on witnessing these truthsQue insistem em testemunhar essas verdades
Yes, smileSim sorriam
But if all this doesn’t seem right to you, join those who have given upMas se não lhes parecer correto tudo isso, junte-se aos que desistiram
There are still those who have been convinced by the grace of GodExistem ainda os que foram convencidos pela graça de Deus
For these humans, the light has finally been litPra estes humanos finalmente acendeu
They cannot deny, they can no longer hideNão podem negar, não podem mais se esconder
Join these poor men and simply throw yourself to the ground convinced that you cannot free yourself from this condition, this condemnationJunte-se a estes pobres homens e simplesmente jogue-se ao chão convencido de que não pode livrar-se dessa condição, desta condenação
Throw yourself to the ground like a poor man from the past and say:Jogue-se ao chão como um pobre homem do passado e diga:
Have mercy on me, God!Tenha misericórdia de mim Deus!
Be gracious to me.Sê propício a mim.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Telles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección