Traducción generada automáticamente

Pela Íris do Olhar
Marco Telles
Por la Íris de la Mirada
Pela Íris do Olhar
¿Sabes de dónde vengo yo?Você sabe de onde eu venho?
Vengo del cerro, del ingenioVenho do morro, do Engenho
De las selvas, de los cafetalesDas selvas, dos cafezais
De la buena tierra del cocoDa boa terra do coco
De la choza donde uno es pocoDa choupana onde um é pouco
Dos es bueno, tres es de másDois é bom, três é demais
Vengo de las playas sedosasVenho das praias sedosas
De las montañas altivasDas montanhas alterosas
Del pampa, del seringalDo pampa, do seringal
De las orillas crespas de los ríosDas margens crespas dos rios
De los mares verdes bravíosDos verdes mares bravios
De mi tierra natalDa minha terra Natal
Por más tierras que yo recorraPor mais terras que eu percorra
No permita Dios que mueraNão permita Deus que eu morra
Sin que vuelva para alláSem que volte para lá
Vengo de mi tierraEu venho da minha terra
De la casa blanca de la sierraDa casa branca da serra
Y de la luna de mi sertãoE do luar do meu sertão
Dejé atrás mi terrenoDeixei lá atrás meu terreno
Mi limón, mi limoneroMeu limão, meu limoeiro
Mi pie de jacarandáMeu pé de jacarandá
Mi casa pequeñitaMinha casa pequenina
Allá en lo alto de la colinaLá no alto da colina
Donde canta el sabiáOnde canta o sabiá
¿Sabes de dónde vengo yo?Você sabe de onde eu venho?
Es de una patria que tengoÉ de uma Pátria que eu tenho
En el fondo de mi guitarraNo bojo do meu violão
Que de vivir en mi pechoQue de viver em meu peito
Se fue acomodandoFoi até tomando jeito
A un enorme corazónDe um enorme coração
Vengo del verde más belloVenho do verde mais belo
Del más dorado amarilloDo mais dourado amarelo
Del azul más lleno de luzDo azul mais cheio de luz
Lleno de estrellas plateadasCheio de estrelas prateadas
Que se arrodillan deslumbradasQue se ajoelham deslumbradas
Haciendo la señal de la CruzFazendo o sinal da Cruz
Por más tierras que yo recorraPor mais terras que eu percorra
No permita Dios que mueraNão permita Deus que eu morra
Sin que vuelva para alláSem que volte para lá
El alma peregrina sabe disfrutar de los sabores de donde estáA alma peregrina sabe desfrutar dos sabores de onde está
Sabe reír, dormir y despertarSabe rir, dormir e acordar
Pero sabe, no puede no saber, que viene de otro lugarMas sabe, não consegue não saber, que vem de outro lugar
Se queda estampado en el espejo siempre que se mira el propio rostroFica estampado no espelho sempre que se olha o próprio rosto
Alguien siempre va a encontrar la forma de recordarteAlguém sempre vai dar um jeito de te lembrar
¡No eres de aquí!Você não é daqui!
¿De dónde vienes?De onde vêm?
Puedes arreglarte como uno de ellos y comer lo que ellos comenPode se arrumar como um deles e comer o que eles comem
Pero cada día alguien se da cuentaMas todo dia alguém percebe
Escapa por la íris de los ojosEscapa pela íris dos olhos
Se puede ver, no eres de aquíDá pra ver, não é daqui
¿Qué te hace soportar esta jornada de estar siempre en busca de tu lugar?O que te faz suportar essa jornada de estar sempre a procura do seu lugar
Bueno, es la alegría que se encuentra en el caminoOra, é a alegria que se encontra na estrada
La esperanza colectiva de llegarA esperança coletiva de chegar
Los padres, las madres, los hermanos, tantos hermanos que se encuentran en el caminoOs pais, as mães, os irmãos, tanto irmãos que se acham no caminho
Cada uno tiene un color, una historia diferenteCada um tem uma cor, uma história diferente
Pero todos se filtran por la íris de la mirada el mismo secretoMas todos vazam pela íris do olhar o mesmo segredo
¡No soy de aquí!Eu não sou daqui!
Caminar es jugar a ser DiosCaminhar é brincar de Deus
El movimiento es expandir el serMovimento é expandir o ser
Es descubrir que el patio de tu casa es más grande de lo que suponíasÉ descobrir que o quintal da sua casa é maior do que você supunha
Es encontrar hogar en cualquier lugarÉ encontrar casa em todo lugar
Y darse cuenta, que de todas las virtudes de DiosE perceber, que de todas as virtudes de Deus
La más curiosa es que Él sabe hablar en cualquier lenguaA mais curiosa é que Ele sabe falar em qualquer língua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Telles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: