Traducción automática

Yéku
Marcomé
Yéku
Yéku
Hinunter durch neblige, magische Berge kam erDown misty magic mountains he came
In das wilde Tal des RegensInto the wilding vale of the rain
Der strahlende Junge mit durchdringenden AugenThe shining boy with piercing eyes
Und in unserem Land fand er ein ZuhauseAnd in our land he found a home
Blutmagie floss durch seine AdernBlood magic flowin' throughout his veins
Er war so jung und doch unerschrockenHe was so young and yet unafraid
Kind von Sonne und Mond, sagt manChild of Sun and Moon they say
Der geschmeidige Junge sang sein LiedThe lissome boy he sang his tune
Dann drehte er sich in stiller Trance umThen turnin' 'round in silent trance
Er tanzte den bezauberndsten TanzHe did the most enchanting dance
Feuer spielte auf seiner KlingeFire played upon his blade
Dann sprach das Feuer mit einer seltsamen StimmeThen fire spoke in voice so strange
Von Mond zu Sonne ließ er einen Gesang erklingenFrom Moon to Sun he let out a chant
Die Seele war nun rein und voller AbsichtSoul now was pure and full of intent
Mit silbernen Augen zum Himmel erhobenWith silver eyes up to the sky
Rief er: Freude am Leben!He shouted: Joy of life!
Von den Klagen des kristallklaren Wassers angezogenDrawn by the crystal waters' lament
Hörte er die Stimmen in seinem Kopf rufenHe heard the voices call in his head
In seinen Tiefen waren seine Augen blindIn its depths his eyes were blind
Doch er fand Türen, die Sterbliche nicht findenYet he found door no mortals find
Der Große, so froh, schwebt wie ein FalkeGreat One so glad he soars like a hawk
Viele Gebete und Gesänge wurden dem Jungen beigebrachtMany a prayer and chant boy was taught
Das Leben selbst kommt von der ErdeLife itself it comes from Earth
Die heilige Liebe zur Mutter ErdeThe sacred love for mother Earth
Viele Sonnen und Monde sind vergangenMany a Sun and Moon gone by
Heimkehrend kam er mit Tochter und FrauHomeward he came with daughter and wife
Die Frucht der Liebe, aus einer Frau geborenThe fruit of love from woman born
Hatte Magie, die durch ihre Adern flossHad magic coursing through her veins
Seine Zeit mit uns war fast vorbeiHis time with us was all but spent
Zur nebligen, magischen Bergwelt kehrte er zurückBack to misty Magic Mountain he went
Und legte sich nieder, dann schwebte er so hochAnd laying down then soared so high
Rief er: Freude am Leben!He shouted: Joy of life!
Kenaa téku torangoKenaa téku torango
Miha Yéku novo daMiha Yéku novo da
Ména ka dé towadooMéna ka dé towadoo
Loda nayé povoraLoda nayé povora
Kenaa téku torangoKenaa téku torango
Miha Yéku novo daMiha Yéku novo da
Ména ka dé towadooMéna ka dé towadoo
Loda nayé povoraLoda nayé povora
Kenaa téku torangoKenaa téku torango
Miha Yéku novo daMiha Yéku novo da
Ména ka dé towadooMéna ka dé towadoo
Yéku ballé novoraYéku ballé novora




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcomé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: