Traducción generada automáticamente

Respirar
Marcos Almeida
Respirer
Respirar
La taille du mondeO tamanho do mundo
A le poids de l'amourTem o peso do amor
La beauté du fruitA beleza do fruto
La douceur de la fleurA doçura da flor
Est dans les yeuxEstá nos olhos
Trouve la boucheEncontra a boca
De celui qui chercheDe quem procura
À savoir aimerSaber amar
Une souffrance si profondeUm sofrer tão profundo
Fait mal à ceux qui se sont souciésDói em quem se importou
De ces vagabondsCom os tais vagabundos
Je demande, ce sont tes enfants, SeigneurPergunto são teus filhos, Senhor
Si je ferme les yeuxSe fecho meus olhos
Je me bouche la boucheMe tampo a boca
Je n'ai pas la hauteurNão tenho altura
Pour respirerPra respirar
Pour respirerPra respirar
C'est pour ça, un engagementÉ por isso, compromisso
Que je fais avec la vieQue eu faço com a vida
De pouvoir voir et direDe poder ver e dizer
Bien plus près de ton oreilleBem mais perto do seu ouvido
Que c'est si rare, d'être si fragileQue é tão raro, ser tão frágil
Des deux côtésPara ambos os lados
Que cette table, qui est histoireQue essa mesa, que é história
Où nous avons essayé de créerOnde a gente tentou criar
Un endroit bien plus calmeUm lugar bem mais calmo
Pour pouvoir respirerPra poder respirar
Et laisse, respirerE deixa, respirar
RespirerRespirar
Et laisse respirerE deixa respirar
RespirerRespirar
Et laisse respirerE deixa respirar
RespirerRespirar
Laisse, laisseDeixa, deixa
RespirerRespirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: