Traducción generada automáticamente

A Escuridão Noturna
Marcos Antônio
The Night Darkness
A Escuridão Noturna
The weeping may endure for a nightO choro pode durar uma noite
But joy comes in the morningMas a alegria vem pela manhã
The night darkness has passedA escuridão noturna já passou
And the Morning Star I can seeE a Estrela Dalva posso ver
The weeping all night long didn't stopO choro a noite inteira não parou
But I feel joy rebornMas sinto a alegria renascer
And very soon, the Sun will shineE muito em breve, o Sol irá brilhar
And the flowers will bloom againE as flores novamente vão se abrir
I know, when the day breaksEu sei, quando o dia clarear
I will sing again, my lips will smileDe novo vou cantar, meus lábios vão sorrir
It rained, it rained all night longChoveu, choveu a noite inteira
It was a summer rain, a passing cloudFoi chuva de verão, foi nuvem passageira
I know, it's pain, it's struggle, it's a testEu sei, é dor, é luta, é prova
But when victory comesMas quando a vitória chega
My faith renewsMinha fé renova
My hope did not dieA minha esperança não morreu
A new experience for meExperiência nova para mim
And if a tear was lostE se alguma lágrima se perdeu
It served to water my gardenServiu para regar o meu jardim
The angel of the Lord gathered themO anjo do Senhor as recolheu
And carefully took themE cuidadosamente as levou
And upon arriving in the presence of my GodE ao chegar na presença do meu Deus
The day brightened, the Sun shone in the skyO dia clareou, o Sol brilhou no céu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Antônio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: