Traducción generada automáticamente
As Três Coroas
Marcos Antônio
Las Tres Coronas
As Três Coroas
Una corona de oro que brillaba
Uma coroa de ouro que brilhava
En la cabeza de un rey muy famoso que lo usó
Na cabeça de um rei muito famoso que a usava
Hoy solo adorna la ventana de un museo
Hoje enfeita tão somente a vitrine de um museu
Para este rey que era dueño de sus imperios
Pois este rei que possuía seus impérios
Padecía una enfermedad, y su enfermedad era tan grave
Padeceu de uma doença, e o seu mal era tão sério
Su corona de oro despreciado y luego muerto
Sua coroa de ouro desprezou e, então, morreu
Una corona tan hermosa de un atleta
Uma coroa tão linda de um atleta
Que ganó muchas pruebas y alcanzó sus metas
Que vencera muitas provas e alcançara suas metas
Pero con el paso del tiempo, este atleta envejeció
Mas com o passar do tempo, este atleta envelheceu
Y ya sin fuerza, sin vigor, sin energía
E já sem forças, sem vigor, sem energia
Ni siquiera recuerda al hombre fuerte que alguna vez fue
Nem se lembra mais do homem forte que ele foi um dia
Tu corona tan hermosa despreciada, también murió
Sua coroa tão linda desprezou, também morreu
Pero en la esquina, una corona de espinas
Mas, no cantinho, uma coroa de espinhos
Tomado por alguien de un espino fuera del camino
Retirados por alguém de um espinheiro do caminho
Todavía tiene marcas de la sangre del justo que lo usó
Ainda tem marcas do sangue do homem justo que a usou
Porque quien usó esta corona de espinas
Pois quem usava esta coroa de espinhos
Muerto, resucitado, hoy es el que reina solo
Morreu, ressuscitou, hoje Ele é quem reina sozinho
Es el Rey de mi vida, es Jesús el Salvador
É o Rei da minha vida, é Jesus, o Salvador
Hoy, pensando en la historia de las tres coronas
Hoje, pensando na história das três coroas
La de oro, la del atleta, de espinas, y resuena
A de ouro, a do atleta, de espinhos, e ressoa
En mis labios la pregunta: De estos tres, ¿cuál vale más?
Nos meus lábios a pergunta: Dessas três, qual vale mais?
Y así, pensando una vez más en esta historia
E assim, pensando uma vez mais nesta história
Seguro que la corona de espinas tiene más gloria
Com certeza a coroa de espinhos tem mais glória
Por sangre, entre espinas, Cristo dio nuestra victoria
Pelo sangue, entre os espinhos, Cristo deu nossa vitória
Pero en la esquina, una corona de espinas
Mas, no cantinho, uma coroa de espinhos
Tomado por alguien de un espino fuera del camino
Retirados por alguém de um espinheiro do caminho
Todavía tiene marcas de la sangre del justo que lo usó
Ainda tem marcas do sangue do homem justo que a usou
Porque quien usó esta corona de espinas
Pois quem usava esta coroa de espinhos
Muerto, resucitado, hoy es el que reina solo
Morreu, ressuscitou, hoje Ele é quem reina sozinho
Es el Rey de mi vida, es Jesús el Salvador
É o Rei da minha vida, é Jesus, o Salvador
Es el Rey de mi vida, es Jesús el Salvador
É o Rei da minha vida, é Jesus, o Salvador
Es el Rey de mi vida, es Jesús el Salvador
É o Rei da minha vida, é Jesus, o Salvador
Es el Rey de mi vida, es Jesús el Salvador
É o Rei da minha vida, é Jesus, o Salvador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcos Antônio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: