Traducción generada automáticamente

Melhor Dia 11: Ilusão Com Autoestima (part. Luccas Carlos, MC Daniel, MC Davi, MC Ryan SP, Real Bege, Teto e Veigh)
Marcos Baroni
Best Day 11: Illusion With Self-Esteem (feat. Luccas Carlos, MC Daniel, MC Davi, MC Ryan SP, Real Bege, Teto and Veigh)
Melhor Dia 11: Ilusão Com Autoestima (part. Luccas Carlos, MC Daniel, MC Davi, MC Ryan SP, Real Bege, Teto e Veigh)
[Teto][Teto]
(Ayy, Cheek, what you doin'?) ah-ah(Ayy, Cheek, what you doin'?) ah-ah
(Ah-ah-ahwo-ah-ow, Dad)(Ah-ah-ahwo-ah-ow, Pai)
Turn off the TV in the endDesliga a televisão no final
Drugs leave me in a somewhat paranormal world (hey)Drogas me deixam num mundo meio paranormal (hey)
I know I'm a wild guySei que sou um cara animal
I can fuck you in bed, in the living room, in the backyardPosso te fuder na cama, na sala, no quintal
I spread my money on the bed (ahn)Espalho meu dinheiro na cama (ahn)
I don't care about damn fame (no)Não ligo pra porra de fama (não)
Bro, the hustle calls me (calls me)Nego, a correria me chama (chama)
Don't come at me with twisted talk, I do what I want (hey)Não me vem com papo torto, eu faço o que eu quiser (hey)
Brand on my foot, not yielding to anyone (never)Grife no meu pé, sem render pra zé (nunca)
I sing about faith, I walk where I want (hmm)Canto sobre fé, ando onde eu quiser (hum)
God gave me the gift of knowing how to surf, yeahDeus me deu o dom de saber surfar, yeah
Even without waves, I'll be there, yeahMesmo sem ter onda, eu vou tá por lá, yeah
Where are you goingOnde você vai
When everything seems to interfere with your peace?Quando tudo parece que interfere sua paz?
And when you fall (get up)E quando você cai (se levante)
It's never too late to see and go backNunca é tarde pra poder enxergar e voltar atrás
Was that it?Era isso?
[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
I think so, ahnAcho que é, ahn
Stay calm, touristFica tranquila, turista
Control yourself, babySe controla, baby
I'll be your driver (fasten your seatbelt, girl)Eu vou ser seu motorista (aperta o cinto, garota)
And take you to another placeE te levar pra outro lugar
Want to burn some MoroccanQuer queimar da marroquina
Want me to roll one with her on top (I'll take you)Quer que eu bole um com ela em cima (vou te levar)
A mix of illusion with self-esteem, sexy and hooking upUma mistura de ilusão com autoestima, sexy e pegaria
Touch on the track in my violent LamboToque na pista na minha Lambo violenta
No love, no compassion, those talks are nonsenseSem amor, sem compaixão, que esses papo é lorota
You want to be my lady, told the whole favelaQuer ser minha dama, falou pra favela inteira
But you asked my girls, got mad and leftMas cobrou da minhas negas, ficou puta e foi embora
But you found out that's not enoughMas cê descobriu que isso é pouco
Loves messing around, your friend gave me againAma putaria, sua amiga me deu de novo
But I asked you to introduce me to your friendMas eu te pedi pra conhecer colega sua
Friend who is a friend drinks together and fucks togetherAmiga que é amiga bebe junto e fode junto
Don't complicateNão complica
Adjusting the beautiful in Padrinho, all good, right?Ajeitando o belo no Padrinho, tudo de bom, né?
Your friend knows the famous Tubarão, yeahSua amiga conhece o famoso Tubarão, yeah
If she doesn't know the face, she knows how to sing the chorusSe não conhecer a face, ela sabe cantar o refrão
Rich fat guy, expensive fat guy, leadership of the pistonGordin rico, gordin caro, liderança do pistão
[Real Beige][Real Bege]
So tell me who will doubt our uprisingEntão me diz quem vai duvidar do nosso levante
Making it happen, a better day is bornFazendo acontecer, nascer um melhor dia
I'm living now the opposite of what it was beforeTô vivendo agora o oposto que era antes
Royal Salute I pour on this banditRoyal Salute eu derramo nessa bandida
And I go sportline, she in the passenger seatE eu vou de sportline, ela no passageiro
Pass the lighter, light the joint, open the sunroofPassa o isqueiro, acende o beck, abre o teto solar
Baby, make yourself at homeBebê, fica à vontade
Because today you're with Beige, black card, no limitQue hoje tá com Bege, cartão black, sem limite
So you can spendEntão pode gastar
And you want to surf on my fameE tá querendo surfar na minha fama
I'll take advantageEu vou aproveitar
I want to take you to bedEu tô querendo te levar pra cama
With feeling, without involvement, without getting attachedCom sentimento, sem envolvimento, sem se apegar
You want to surf on my fameCê tá querendo surfar na minha fama
I'll take advantageEu vou aproveitar
I don't understand this dramaEu não tô entendendo esse drama
Took my phone, left the bed (yeah)Pegou meu celular, saiu da cama (yeah)
[Luccas Carlos][Luccas Carlos]
I've seen myself lost in this placeEu já me vi perdido nesse lugar
Not knowing where to go, if it makes senseSem saber pra onde andar, se faz noção
They don't want to understand, just judge youEles não querem entender, só te julgar
I'm blessed, God gave me this missionSigo abençoado, Deus que me deu essa missão
Money didn't change me (no, no)O dinheiro não me mudou (não, não)
Not all the clothes I bought this weekNem todas as roupas que eu comprei essa semana
Leech if you have fameSanguessuga tem se você tiver fama
In the low, you'll see who loves youNa baixa, tu vai perceber quem te ama
Full of neurosis in mind, she feelsCheio de neurose na mente, ela sente
That there's nothing between usQue não tem nada entre a gente
Tomorrow won't remember, today is any nightAmanhã não vai se lembrar, hoje é uma noite qualquer
I invited you, you come if you wantEu te fiz um convite, você vem se quiser
She said I have a giftEla disse que eu tenho dom
Asked me to remember her and make a songMe pediu pra lembrar dela e fazer um som
I looked out my window and only saw neonOlhei na minha janela e só vi neon
The people who are bad, this world is goodAs pessoas que são ruins, esse mundo é bom
[Teto and Luccas Carlos][Teto e Luccas Carlos]
Where are you goingOnde você vai
When everything seems to interfere with your peace?Quando tudo parece que interfere sua paz?
And when you fall (when you fall)E quando você cai (quando você cai)
It's never too late to see and go back (ahn, ahn, ahn)Nunca é tarde pra poder enxergar e voltar atrás (ahn, ahn, ahn)
[Veigh][Veigh]
(Veigh)(Veigh)
Everything around me seems viciousTudo em minha volta parece vicioso
I can't see a joint without lighting itNão posso ver um beck que eu já taco fogo
Changes the vibe, changes the whole atmosphereMuda a vibe, modifica o clima todo
But I make it come back again and againMas eu que faço voltar de novo e de novo
Ahn, yeah, oh, yeah, yeahAhn, yeah, oh, yeah, yeah
Girl, I'm not yours, I was just in your turnGarota, eu não sou seu, só tava na sua vez
Why are you fighting? I belong to no onePor que que você briga? Eu não sou de ninguém
Fame made me see up close who's whoA fama me fez ver de perto quem é quem
Who believed? It was about threeQuem botou fé? Foi uns três
Who wanted me close? I count on my fingersQuem me quis perto? Conto nos dedo
Today my babe wears Le Lis BlancHoje minha bê porta Le Lis Blanc
Morena Rosa, Prada, Milano or FendiMorena Rosa, Prada, Milano ou Fendi
Who believed? It was about threeQuem botou fé? Foi uns três
Who wanted me close? I count on my fingersQuem me quis perto? Conto nos dedo
Today my babe wears Le Lis BlancHoje minha bê porta Le Lis Blanc
Morena Rosa, Prada, Milano or FendiMorena Rosa, Prada, Milano ou Fendi
[MC Daniel][MC Daniel]
70K on the teeth, I put gold in the lens70K no dente, joguei ouro na lente
Baroni's dreads made me differentOs dreads do Baroni me deixou diferente
In the front seat of the BMW and she's doing a storyNo banco da frente da BM e ela faz story
My alias she moans, says: Falcon, fuck meO meu vulgo ela geme, fala: Falcão, me fode
You were the only one who took Friday off my calendarTu foi a única que tirou a sexta do meu calendário
Today will be your best dayHoje vai ser seu melhor dia
Every time a new moment, another packed partyToda vez um novo momento, mais um baile lotado
Knocking down all the houses in the cityDerrubando todas casas da cidade
You're my birthday presentVocê é meu presente de aniversário
I give you a lot of money and you knowDou bolo de dinheiro e você sabe
[MC Davi][MC Davi]
The Oakley boys, okayOs meninão de Oakley, okay
My woman in Moncler, I builtMinha mulher de Moncler, eu montei
Studio, beat and sample, hit playEstúdio, beat e sample, dá o play
How much I suffered, I cried, only I knowO quanto eu sofri, eu chorei, só eu sei
I enjoy Nike Shock, shocked youEu curto Nike Shock, te choquei
Induces me to hypnosis, my dreadsMe induz a hipnose, meus dreads
My name is not Johnny WalkerMeu nome não é Johnny Walker
Bring a shot of Blue, BaroniTraz uma dose de Blue, Baroni
I go with the touch of my Mercedes-BenzEu vou no toque da minha Mercedes-Benz
I go with a few, because few are loyalEu vou com poucos, porque poucos são os leais
On the worst day, don't depend on anyoneNo pior dia, não dependa de ninguém
For the best day, enjoy much morePro melhor dia cê desfrutar muito mais
I go with the touch of my Mercedes-BenzEu vou no toque da minha Mercedes-Benz
I go with a few, because few are loyalEu vou com poucos, porque poucos são os leais
On the worst day, don't depend on anyoneNo pior dia, não dependa de ninguém
For the best day, enjoy much morePro melhor dia cê desfrutar muito mais
The Oakley boys, okayOs meninão de Oakley, okay
My woman in Moncler, I builtMinha mulher de Moncler, eu montei
Studio, beat and sample, hit playEstúdio, beat e sample, dá o play
How much I suffered, I cried, only I knowO quanto eu sofri, eu chorei, só eu sei
The Oakley boys, okayOs meninão de Oakley, okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Baroni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: