Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.492

Melhor Dia 12 - Levanta (part. Matuê e Mc Leozinho ZS)

Marcos Baroni

Letra

Significado

Mejor Día 12 - Levanta (parte Matuê y Mc Leozinho ZS)

Melhor Dia 12 - Levanta (part. Matuê e Mc Leozinho ZS)

[Matuê][Matuê]
Hermano, estoy aquí (sí)Irmão, eu tô aqui (tô)
No es porque el plan se arruinó, no voy a desaparecer (no)Não é porque o corre miou, eu não vou sumir (não)
Estoy contigo en los días buenos, en los días malosTô contigo nos dias bons, nos dias ruins
Siempre estaré aquíEu sempre vou tá aqui
No caigas en la ilusión, vendrán días mejoresNão cai na ilusão, melhores dias virão

Hermano, estoy aquí (sí)Irmão, eu tô aqui (sim)
Y si todo se derrumbó, te ayudaré a reconstruir (sí)E se o barraco desabou, te ajudo a construir (yeah)
Recuerda la luz que te guió, mantén el rumboLembra da luz que te guiou, mantém no caminho
Siempre estaré allíEu vou sempre tá ali
No te desanimes, vendrán días mejoresNão desanima não, melhores dias virão

Si estás abajo, arriba, raro es encontrar a alguien en quien confiarSe tiver de baixo, de alta, raro é achar alguém pra confiar
Muchos quieren estar a tu lado, pocos vienen a sumarMuitos querem tá do lado, poucos vem pra nos somar
No quiero limosnas de nadieNão quero esmola de ninguém
Al principio hice una apuestaNo começo eu fiz uma aposta
Disparé a ciegas, de repente acerté en la puertaFui dar um tiro no escuro, do nada acertei a porta
Abrí caminos, miré a mi lado y vi que no estaba soloAbri os caminhos, olhei pro meu lado e vi que eu não tava sozinho
En la peor fase aparece el mejor día, solo tienes que creerNa pior fase aparece o melhor dia, basta acreditar
Mañana será aún mejorAmanhã vai ser melhor ainda

Hermano, estoy aquí (sí)Irmão, eu tô aqui (tô)
No es porque el plan se arruinó, no voy a desaparecer (no)Não é porque o corre miou, eu não vou sumir (não)
Estoy contigo en los días buenos, en los días malosTô contigo nos dias bons, nos dias ruins
Siempre estaré aquíEu sempre vou tá aqui
No caigas en la ilusión, vendrán días mejores (siempre)Não cai na ilusão, melhores dias virão (sempre)

Hermano, estoy aquí (sí)Irmão, eu tô aqui (sim)
Y si todo se derrumbó, te ayudaré a reconstruir (sí)E se o barraco desabou, te ajudo a construir (yeah)
Recuerda la luz que te guió, mantén el rumboLembra da luz que te guiou, mantém no caminho
Siempre estaré allíEu vou sempre tá ali
No te desanimes, vendrán días mejoresNão desanima não, melhores dias virão

[MC Leozinho ZS][MC Leozinho ZS]
Sé que llegarán, vendrán días mejoresSei que vai chegar, melhores dias virão
Llegarán, tengo feIrão chegar, eu tenho fé
Soy la luz en tu campo de visión oscuroEu sou a luz no seu campo de visão escuro
Quién diría que ya no estamos en apuros (y seguros)Quem diria nós não tá mais duro (e seguro)
Eran diez oraciones con DiosEra dez orações com Deus
Corre, ora, que la victoria es tuyaCorra, ora, que a vitória é sua
Cree, quien camina con Dios no teme nadaAcredite, quem anda com Deus não teme nada
Sigue firme en el camino y despega, despegaSegue firme na jornada e decola, decola
Voy a buscar porque soy libre para volarEu vou buscar porque eu sou livre pra voar
Conquistar lo mejor que hay, vivir mi mejor díaConquistar o melhor que há, viver meu melhor dia
Y quien se queda quieto viendo pasar el tiempoE quem parado fica a ver o tempo passar
Así que vamos, vamos allá que la estrella brilla, oh, brillaEntão bora, bora lá que a estrela brilha, ô, brilha

(Con Barone estoy aquí desde el principio)(Com o Barone eu tô aqui desde a primeira)

Brilla, juega la pelota, jugador, dejó mucha nostalgiaBrilha, joga a bola, jogador, muita saudade deixou
Nunca será olvidado, brilló, brilló y siempre brillaráNunca será esquecido, brilhou, brilhou e sempre vai brilhar
La historia de quien vence no se borraA história de quem vence não se apaga

[Matuê][Matuê]
Hermano, estoy aquí (sí)Irmão, eu tô aqui (tô)
No es porque el plan se arruinó, no voy a desaparecer (no)Não é porque o corre miou, eu não vou sumir (não)
Estoy contigo en los días buenos, en los días malosTô contigo nos dias bons, nos dias ruins
Siempre estaré aquíEu sempre vou tá aqui
No caigas en la ilusión, vendrán días mejoresNão cai na ilusão, melhores dias virão

Hermano, estoy aquí (sí)Irmão, eu tô aqui (sim)
Y si todo se derrumbó, te ayudaré a reconstruir (sí)E se o barraco desabou, te ajudo a construir (yeah)
Recuerda la luz que te guió, mantén el rumboLembra da luz que te guiou, mantém no caminho
Siempre estaré allíEu vou sempre tá ali
No te desanimes, vendrán días mejoresNão desanima não, melhores dias virão

Escrita por: Mc Leozinho ZS / Marcos Baroni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Baroni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección