Traducción generada automáticamente

Melhor Dia 7 - Sossego (part. ALEE, Brandão, Edi Rock, Teto e WIU)
Marcos Baroni
Best Day 7 - Peace (feat. ALEE, Brandão, Edi Rock, Teto and WIU)
Melhor Dia 7 - Sossego (part. ALEE, Brandão, Edi Rock, Teto e WIU)
[Teto][Teto]
I'm on the best dayTô no melhor dia
[WIU][WIU]
Wow, wowWow, wow
WowWow
No matter how far I go, this life calls mePor mais que eu vá longe, essa vida me chama
I think about it when I lay in bedPenso nisso quando eu deito na cama
Having money protects me from the dramaTer dinheiro me protege do drama
I woke up with the sunlight on my grassAcordei com a luz do Sol na minha grama
[Teto][Teto]
(TT)(TT)
Throw thatJoga esse bolo de
Money cake in my Louis V bag (lil bitch)Grana na minha bag da Louis V (lil bitch)
She comes, asks me for HennessyEla vem, me pede Hennessy
Make sure you don't doubt meVê se não duvida de mim
I know you're crazy about my teamSei que você pira no meu time
I'm keeping an eye on your little smileTô de olho no teu sorrisin
Your scent reminds me of a white jasmine leafTeu cheiro me lembra uma folha branca de jasmim
I make her float, she thinks I'm AladdinFaço ela flutuar, ela acha que eu sou o Aladdin
Even on the carpet, she doesn't get off meMеsmo no tapete, ela não sai dе cima de mim
She comesEla vem
Playing like her, I've never seen anyoneJogando igual ela, eu nunca vi ninguém
I could choose between good and evilEu pude escolher entre o mal e bem
Money will never make me a hostageO dinheiro nunca vai me fazer refém
Not a hostage, noFazer refém, não
[WIU][WIU]
No matter how far I go, this life calls mePor mais que eu vá longe, essa vida me chama
I think about it when I lay in bed (I think about it when I lay down, every time)Penso nisso quando eu deito na cama (penso nisso quando eu deito, toda vez)
Having money protects me from the dramaTer dinheiro me protege do drama
I woke up with the sunlight on my grassAcordei com a luz do Sol na minha grama
(Woke up with sunlight, yeah)(Acordei com luz do Sol, yeah)
[Alee][Alee]
Na, na, na, I saw you, lil shawtyNa, na, na, eu te avistei, lil shawty
That ass goes up todayEssa bunda sobe hoje
Crazy, and she stops the whole partySurtada, e ela para toda a party
Our game starts at nightA nossa brincadeira começa de noite
And today it's just us two, shawtyE hoje é só nós dois, shawty
Don't leave it for later, just feel my vibeNão deixe pra depois, só sentir minha vibe
I'll take you to my house, but no returnTe levo pra minha casa, mas sem volta
We get lost, but we find each otherA gente se perde, mas se encontra
I'll have to do the job, the joint is at the last pointVou ter que fazer o corre, o beck tá na última ponta
Stepped on Dior, Fendi panties, ohPisei Dior, calcinha da Fendi, ó
And it gave a BO, she called me papi, my heart can't take itE deu mó BO, ela chamou de papi, coração não aguenta
And I recorded that ass in slow motionE eu gravei essa raba em câmera lenta
I needed 4K, the lens up to 60Precisei de 4K, a lente até 60
(Shawty, shawty, shawty) bring me another dose of Hennessy, yeah(Shawty, shawty, shawty) me traz mais uma dose de Hennessy, yeah
(Shawty, shawty, shawty) and you've already become my lady(Shawty, shawty, shawty) e é que você já virou minha lady
If you miss me, call meSe bater saudade, cê me chama
[Brandão85][Brandão85]
Running after the best dayCorrendo atrás do melhor dia
I make the melody, I like it when she sits on topFaço a melodia, gosto quando ela senta por cima
Sit slowly, baby, now you bounceSenta devagar, baby, agora tu quica
Go up slowly, baby, now you bounceSobe devagar, baby, agora tu quica
And she shows me her tan linesE ela me mostra marquinha
She scratches me like a felineMe arranha igual uma felina
We make this breezeA gente faz essa brisa
At a hundred miles an hour, I never lose the raceA cem por hora, eu nunca perco a corrida
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
I stay away puffing on the sativaFico longe baforando a sativa
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
This bitch dances like a ballerinaEssa bitch dança igual bailarina
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
At a hundred miles an hour, I never lose the raceA cem por hora, eu nunca perco a corrida
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
I stay away puffing on the sativaFico longe baforando a sativa
[WIU][WIU]
No matter how far I go, this life calls mePor mais que eu vá longe, essa vida me chama
I think about it when I lay in bed (I think about it when I lay down, every time)Penso nisso quando eu deito na cama (penso nisso quando eu deito, toda vez)
Having money protects me from the dramaTer dinheiro me protege do drama
I woke up with the sunlight on my grassAcordei com a luz do Sol na minha grama
(Woke up with sunlight, yeah)(Acordei com luz do Sol, yeah)
I like being able to look at youEu gosto de poder te olhar
Redefining the meaning of perfectionRedefinindo o significado de perfeição
I like seeing you sitEu gosto de te ver sentar
Because I know that at the beginning of the day, you didn't think soPorque eu sei que no começo do dia, tu achava que não
I turn your worst day into your best dayFaço seu pior dia virar seu melhor dia
Good company for bad vibes is a vaccine, changes the moodBoa compainha pra bad vibe é uma vacina, muda o clima
Just you and me hanging out in BahiaSó eu e você de rolê na Bahia
BahiaBahia
Here it's me and Tetin (yes!)Aqui tá eu e o Tetin (sim!)
I called the GodfatherLiguei pro Padrin
You just need to say you're comingSó falta tu dizer que vai vim
Baby, lift your headBaby, levanta a cabeça
Brought a wave that I know will save youTrouxe uma onda que eu sei que vai te salvar
Today you look so beautifulHoje você tá tão bonita
Even if I run away, there's no way to avoid itMesmo que eu fuja, não vai ter como evitar
No matter how far I go, this life calls mePor mais que eu vá longe, essa vida me chama
I think about it when I lay in bed (I think about it when I lay down, every time)Penso nisso quando eu deito na cama (penso nisso quando eu deito, toda vez)
Having money protects me from the dramaTer dinheiro me protege do drama
I woke up with the sunlight on my grassAcordei com a luz do Sol na minha grama
(Woke up with sunlight, yeah)(Acordei com luz do Sol, yeah)
[Edi Rock][Edi Rock]
The grass, the drama, the sun that dries the mudAs grama, os drama, o Sol que seca a lama
Everyone wants to hear the soundtrack that's part of the plotTodos querem ouvir a trilha que é parte da trama
Fucked, who bit the bait is in the zoneFudeu, quem mordeu a isca tá na zona
Coliseum, the gladiators of SodomColiseu, os gladiadores de Sodoma
And the skies, plebeians, atheists and the teaE os céus, plebeus, ateus e o chá
In the midst of the concrete jungle, I could believeEm meio a selva de pedra, eu pude acreditar
Who's coming, who's there, who's able to fightQuem vem lá, quem é pá, que é capaz de lutar
Who sails on the high seas, who never stopped dreaming, isQuem navega em alto mar, quem não parou de sonhar, é
Get this vision that's for you, kidPega essa visão que é pra você, menor
Listen to your heart and do your bestEscuta o coração e faça o seu melhor
In the wave of the chorus and don't feel aloneNa onda do refrão e não se sinta só
The world waiting for you is much worse, it'sO mundo que te espera é bem pior, é
Get this vision that's for you, kidPega essa visão que é pra você, menor
Listen to your heart and do your bestEscuta o coração e faça o seu melhor
In the wave of the chorus and don't feel aloneNa onda do refrão e não se sinta só
The world waiting for you is much worse, it'sO mundo que te espera é bem pior, é
[WIU][WIU]
No matter how far I go, this life calls mePor mais que eu vá longe, essa vida me chama
I think about it when I lay in bed (I think about it when I lay down, every time)Penso nisso quando eu deito na cama (penso nisso quando eu deito, toda vez)
Having money protects me from the dramaTer dinheiro me protege do drama
I woke up with the sunlight on my grassAcordei com a luz do Sol na minha grama
(Woke up with sunlight, yeah)(Acordei com luz do Sol, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Baroni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: