Traducción generada automáticamente

Eu Era
Marcos & Belutti
J'étais
Eu Era
Alors tu choisis la meilleure tenueAí você escolhe a melhor roupa
Alors tu te coiffes bienAí você arruma o seu cabelo
Et tu sors avec cette amie folleE sai com aquela sua amiga louca
Qui dit que le meilleur dans la vie, c'est d'être célibataireQue diz que o bom da vida é ser solteiro
Dis-moi si ça a servi à quelque choseMe diz se adiantou alguma coisa
Chercher un soulagement temporaireProcurar alívio passageiro
Embrasser quatre ou cinq bouchesBeijar umas quatro ou cinco bocas
Avec des baisers qui n'ont pas le goût d'un vrai baiserCom beijos que não têm gosto de beijo
Alors tu as pensé à moi, pas moyenAí lembrou de mim, não teve jeito
Alors tu as pensé à moi, pas moyenAí lembrou de mim, não teve jeito
Tu as embrassé la mauvaise bouche, tu as pensé à la bonneBeijou a boca errada, lembrou da boca certa
Tu as pris une bière, tu as pensé à ma couetteEntrou numa gelada, lembrou da minha coberta
Tu sais, cette personne parfaite que tu attends tant ?Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
J'étais, j'étaisEu era, eu era
Alors tu te souviens qu'on se complèteAí você se lembra que a gente se completa
Et tu vas revenir vers moi, si tu es un peu maligneE vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
Parce que cette personne parfaite que tu attends tantPorque esse alguém perfeito que você tanto espera
J'étais, j'étaisEu era, eu era
J'étaisEu era
Alors tu choisis la meilleure tenueAí você escolhe a melhor roupa
Alors tu te coiffes bienAí você arruma o seu cabelo
Et tu sors avec cette amie folleE sai com aquela sua amiga louca
Qui dit que le meilleur dans la vie, c'est d'être célibataireQue diz que o bom da vida é ser solteiro
Dis-moi si ça a servi à quelque choseMe diz se adiantou alguma coisa
Chercher un soulagement temporaireProcurar alívio passageiro
Embrasser quatre ou cinq bouchesBeijar umas quatro ou cinco bocas
Avec des baisers qui n'ont pas le goût d'un vrai baiserCom beijos que não têm gosto de beijo
Alors tu as pensé à moi, pas moyenAí lembrou de mim, não teve jeito
Alors tu as pensé à moi, pas moyenAí lembrou de mim, não teve jeito
Tu as embrassé la mauvaise bouche, tu as pensé à la bonneBeijou a boca errada, lembrou da boca certa
Tu as pris une bière, tu as pensé à ma couetteEntrou numa gelada, lembrou da minha coberta
Tu sais, cette personne parfaite que tu attends tant ?Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
J'étais, j'étaisEu era, eu era
Alors tu te souviens qu'on se complèteAí você se lembra que a gente se completa
Et tu vas revenir vers moi, si tu es un peu maligneE vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
Parce que cette personne parfaite que tu attends tantPorque esse alguém perfeito que você tanto espera
J'étais, j'étaisEu era, eu era
Tu as embrassé la mauvaise bouche, tu as pensé à la bonneBeijou a boca errada, lembrou da boca certa
Tu as pris une bière, tu as pensé à ma couetteEntrou numa gelada, lembrou da minha coberta
Tu sais, cette personne parfaite que tu attends tant ?Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
J'étais, j'étaisEu era, eu era
Alors tu te souviens qu'on se complèteAí você se lembra que a gente se completa
Et tu vas revenir vers moi, si tu es un peu maligneE vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
Parce que cette personne parfaite que tu attends tantPorque esse alguém perfeito que você tanto espera
J'étais, j'étais, j'étaisEu era, eu era, eu era
J'étaisEu era



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos & Belutti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: