Traducción automática

Príncipe de Paz
Marcos Brunet
Prins van Vrede
Príncipe de Paz
Geliefde, kostbaarAmado, precioso
Ik kom bij je schootSubo a tu regazo
Ik verstop me in jouMe escondo en Ti
Vriend, ja, oh AllerhoogsteAmigo, yeah, oh Altísimo
Er is geen andere plekNo hay otro lugar
Waar ik wil verblijvenQue yo quiera habitar
Ik zie mezelf in jouw ogen van vuurYo me veo en tus ojos de fuego
Ik smelt in jouw armen van liefdeMe derrito en tus brazos de amor
Ik zie mezelf in jouw ogen van vuurYo me veo en tus ojos de fuego
Ik smelt in jouw armen van liefdeMe derrito en tus brazos de amor
Jezus (Jezus) Jezus (Jezus)Jesús (Jesús) Jesús (Jesús)
Jezus (Jezus) Jezus (Jezus)Jesús (Jesús) Jesús (Jesús)
En terwijl ik je zie, transformeer je meY mientras te veo, Tú me transformas
Terwijl ik je kus, maak je me gepassioneerdMientras te beso, Tú me apasionas
En door jouw onvernietigbare armenY por tus brazos indestructibles
Laat ik me meevoerenMe dejo llevar
Laat ik me meevoerenMe dejo llevar
Laat ik me meevoeren, oohMe dejo llevar, ooh
Geliefde, kostbaarAmado, precioso
Ik kom bij je schootSubo a tu regazo
Ik verstop me in jouMe escondo en Ti
Vriend, oh AllerhoogsteAmigo, oh Altísimo
Er is geen andere plekNo hay otro lugar
Waar ik wil verblijvenQue yo quiera habitar
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de Paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de Paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jij bent mijn vredeEres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de Paz
Van vredeDe paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jullie weten dat dit liedSaben que está canción
Ik ontving in een momentYo la recibí en un momento
Dat ik aan het bidden was voor enkele voorgangersQue yo estaba orando por algunos pastores
Een moment van intercessie en plotselingUn momento de interseción y de repente
Kreeg ik alsMe agarro como
Een pijn op de borstUnos dolores en el pecho
Het sloot zich, het leek op een hartaanvalSe me cerró, parecía un paro cardiaco
Ik had dat nog nooit gehadYo nunca había tenido eso
En, en ik kon niet eens ademhalen of Jezus zeggen, nietsY, y no podía ni respirar ni decir Jesús, nada
Nou, ik ontdekte laterBueno averigue después
De dokters zeggen dat het een paniekaanval isLos médicos dicen que ese es ataque de pánico
Maar ik wist dat door het moment van wat we aan het doen warenPero yo sabía que por el momento de lo que estabamos haciendo
Het iets geestelijks wasEra algo espiritual
En elke keer dat die pijn terugkwamY cada vez que me volvían eso dolores
Kreeg ik die melodieMe vino esa melodía
Jij bent mijn vrede, Prins van VredeTú eres mi paz, Príncipe de paz
Niet zoals de wereld me geeftNo como el mundo me da
De wereld geeft ons daarbuiten een vredeEl mundo por ahí nos da una paz
Via pillen, via traliesA través de pastillas, a través de rejas
Zeer oppervlakkige en tijdelijke dingenCosas muy superficiales y pasajeras
Maar elke keer dat we dit lied zingenPero cada vez que cantemos está canciónm
Waar je ook bent, kijkend naar deze DVDDónde quiera que estes viendo este DVD
Wij die hier zijn, genietenLos que estamos aquí disfrutando
Dat we kunnen verklarenQue podamos declarar
De Prins van Vrede heerst in ons levenEl Príncipe de paz reinando en nuestras vidas
En dit lied gaat tegen elke paniekaanvalY esta canción nos va en contra de toda ataque de pánico
Elke depressieToda depresión
Elke geest van de dood wijkt terugTodo espíritu de muerte retrocede
En de gerechtigheid van God maakt alles rechtY la justicia de Dios endereza todas las cosas
Vrede, is geen gevoel van rustPaz, no es un sentimiento de tranquilidad
Vrede, is dat alles in orde isPaz, es que todo este en orden
Volgens de wil van GodConforme la voluntad de Dios
Wat denken jullie, als we samen zingenQue les parece si cantamos juntos
Nogmaals, verklaren weUna vez más, declaramos
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de Paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de Paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Alleen de stemmen, met al je kracht zeggen weSolo las voces, con todas tus fuerzas decimos
Jij bent Prins van VredeTú eres Príncipe de Paz
Jij bent mijn vredeTú eres mi paz
Niet zoals de wereld die geeftNo como el mundo la da
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
In jou kan ik rustenEn Ti puedo descansar
Jij overwon de doodTú venciste la muerte
Zodat we vrede kunnen hebbenPara que tengamos paz
We ontvangen jouw vredeRecibimos tu paz
Vrede, jouw vredePaz, tu paz
Prinsen van vredePríncipes de paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Brunet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: