Traducción generada automáticamente
Flashback / Por Causa de Você / Mariana / Só Você (pout-pourri)
Marcos & Adriano
Flashback / Por Causa de Você / Mariana / Só Você (popurrí)
Flashback / Por Causa de Você / Mariana / Só Você (pout-pourri)
Nadie puede detener el pensamientoNinguém consegue parar o pensamento
Viene incluso en el vientoVem mesmo no vento
Sin freno ni frenadaSem freio ou breque
Es por eso amor, que de vez en cuandoÉ por isso amor, que de vez em quando
Sucede un flashbackRola um flashback
Esta pasión no tiene hora, lugarEssa paixão não tem hora, lugar
Y viene a jugar con el placerE vem brincar de prazer
Y me trae a tiE me traz você
Parezco un chicoPareço um moleque
Y por eso amor que de vez en cuandoE por isso amor que de vez em quando
Sucede un flashbackRola um flashback
Cosas del pasadoCoisas do passado
Parece equivocadoParece errado
Revivir de nuevoReviver de novo
Hay una interrogante en el corazónHá no coração interrogação
¿Cómo se olvida?Como é que se esquece?
Es por eso amor que de vez en cuandoÉ por isso amor que de vez em quando
Sucede un flashbackRola um flashback
Solo tú no vesSó você não vê
Finges que no sabesFingi que não sabe
Que estoy sufriendoQue eu estou sofrendo
Por causa de tiPor causa de você
Sueño que no llegaSonho que não vem
Luces de la ciudadLuzes da cidade
Y me siento soloE eu me sinto só
Por causa de tiPor causa de você
Te quiero tantoEu te quero tanto
Tanto que ni sé cómo decirloTanto que nem sei dizer
Y la felicidad para míE a felicidade pra mim
Es nunca perderteÉ nunca perder você
Le pido a una estrellaPeço pra uma estrela
Que te convenza, al finalPra te convencer, em fim
Que no soy nadie sin tiQue não sou ninguém sem você
Y no hay tú sin míE não há você sem mim
Después de una cena a la luz de las velasDepois de um jantar a luz de velas
De tres o cuatro horas de conversaciónDe três ou quatro horas de conversa
El ambiente se calentóO clima esquentou
Y terminamos en la camaE a gente foi parar na cama
En una habitación alquilada apresuradamenteNum quarto alugado meio às pressas
Tomando vino al ritmo de Julio IglesiasTomando vinho ao som de Julio Iglesias
Te entregasteVocê se entregou
Pero es normal cuando uno amaMas isso é normal quando a gente ama
Gracias a Dios que no me declaréGraças a Deus que eu não me declarei
Al día siguiente vi tu foto en el periódicoNo outro dia vi sua foto no jornal
Cobrando cien reales por lo que no paguéCobrando cem reais pelo que eu não paguei
Y el anuncio decíaE o anúncio dizia
MarianaMariana
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Y hace todo en la camaE faz tudo na cama
Sin tonterías ni dramasSem frescura nem drama
Y el anuncio decíaE o anúncio dizia
MarianaMariana
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Y hace todo en la camaE faz tudo na cama
Sin tonterías ni dramasSem frescura nem drama
Concerté una cita para esta semanaMarquei horário pra essa semana
En una habitación alquilada apresuradamenteNum quarto alugado meio às pressas
Tomando vino al ritmo de Julio IglesiasTomando vinho ao som de Julio Iglesias
Te entregasteVocê se entregou
Pero es normal cuando uno amaMas isso é normal quando a gente ama
Gracias a Dios que no me declaréGraças a Deus que eu não me declarei
Al día siguiente vi tu foto en el periódicoNo outro dia vi sua foto no jornal
Cobrando cien reales por lo que no paguéCobrando cem reais pelo que eu não paguei
Y el anuncio decíaE o anúncio dizia
MarianaMariana
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Y hace todo en la camaE faz tudo na cama
Sin tonterías ni dramasSem frescura nem drama
Y el anuncio decíaE o anúncio dizia
MarianaMariana
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Y hace todo en la camaE faz tudo na cama
Sin tonterías ni dramasSem frescura nem drama
Y el anuncio decíaE o anúncio dizia
MarianaMariana
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Y hace todo en la camaE faz tudo na cama
Sin tonterías ni dramasSem frescura nem drama
Concerté una cita para esta semanaMarquei horário pra essa semana
Concerté una cita para esta semanaMarquei horário pra essa semana
Paso la noche entera despierta pensando en tiEu passo a noite inteira acordada pensando em você
Estaremos juntos en el mismo camino, mientras vivaFicaremos juntos na mesma estrada, enquanto eu viver
Creo que estoy enamorada, solo pienso en tiAcho que estou apaixonada só penso em você
Nada nos separará, querida, esta vez es en serioNada vai nos separar, querida, dessa vez é pra valer
Solo tú me fascinas, solo tú me alucinasSó você que me fascina, só você que me alucina
Solo tú me haces delirar, con tu forma de amarSó você que me faz delirar, com o seu jeito de amar
Solo tú me fascinas, solo tú me alucinasSó você que me fascina, só você que me alucina
Solo tú me haces delirar... Con tu forma de amarSó você que me faz delirar... Com o seu jeito de amar
Eres lo más hermoso que me ha pasadoVocê é a coisa mais bonita que já me apareceu
Quiero tenerte en mi vida, siempre te querréQuero ter você na minha vida, pra sempre eu vou querer
Tu forma de ser me fascina, me vuelve locaEsse teu jeitinho me fascina, me faz enlouquecer
Nada nos separará, querida, esta vez es en serioNada vai nos separar, querida, dessa vez é pra valer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos & Adriano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: