Traducción generada automáticamente

Through The Distance
Marcos Ferreira Caco Poeta
A Través de la Distancia
Through The Distance
Te veo al otro lado del mundoI see you on the other side of the world
Mientras una dulce sonrisa viene del almaAs a sweet smile comes from the soul
Y un alma encantada viene desde adentroAnd an enchanted soul comes from within
Veo tu rostro pero no puedo escuchar tus palabrasI see your face but i can not hear your words
¿Qué querías decirme?What did you like to say for me?
¿Era tu confesión? ¿Es verdad?It was your confession? It's true?
¿Te gustaría verme? ¿Tocarme? ¿Amarme?Would like to see me? Touch me? Love me?
¿Hacer el amor o solo sexo?Make love or only sex?
¿Te gustaría vivir conmigo para siempre? ¿Juntos? ¿En mi hogar?Would like to live with me forever? Together? In my home?
¿Dormir conmigo en una cama florida? ¿Cerraste tus ojosSleep with me in a flowery bed? Did you close your eyes
Y tocaste mis labios? ¿Me abrazaste? ¿Profundamente?And touch my lips? Hugs me? Deeply?
¿Me deslicé dentro de ti? ¿Por un día o un año?I did slip inside you? For one day or one year?
¿Algún día o por la eternidad?Someday or for eternity?
Dime mi amor-amigoSay to me my love-friend
Quiero saber qué sientes por míI wanna know what do you feel for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Ferreira Caco Poeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: