Traducción generada automáticamente
Hay algo en ti
Marcos Llunas
Es gibt etwas an dir
Hay algo en ti
Es gibt etwas an dir, das mich lähmt, die fünf Sinne,Hay algo en ti que me anula, los cinco sentidos,
Es gibt etwas an dir, das anregt, die Zärtlichkeit eines Kindes,Hay algo en ti que estimula, la ternura de un niño,
Die in mir lebt, die in dir lebt, und ich lasse mich von dir treiben,Que vive en mi, que vive en ti, y me dejo llevar por ti,
Von dir treiben, von dir treiben, drehe mich im Kreis,Llevar por ti, llevar por ti, dando vueltas alrededor,
Um deinen Blick.De tu mirada.
Es gibt etwas an dir, das mich abbringt, von meinen Überzeugungen,Hay algo en ti que me aparta, de mis convicciones,
Es gibt etwas an dir, das gefehlt hat, und es ist deine Wärme in meinen Nächten,Hay algo en ti que faltaba, y es tu calor en mis noches,
Die in mir lebt, die in dir lebt, und ich lasse mich von dir treiben,Que vive en mi que vive en ti, y me dejo llevar por ti,
Von dir treiben, von dir treiben, drehe mich im Kreis,Llevar por ti, llevar por ti, dando vueltas alrededor,
Um deinen Blick.De tu mirada.
Und wenn ich wieder geboren würde, würde ich dich wieder lieben,Y si volviera a nacer, te volvería a querer,
Würde ich dich wieder erobern, würde ich mich wieder verlieben,Volvería a conquistarte, volvería a enamorarme,
Wenn ich wieder geboren werde, würde ich wieder an dich glauben,Si vuelvo a nacer, volvería a creer en ti,
Und an deinen Blick.Y en tu mirada.
Es gibt etwas an dir, das alle meine Fehler auslöscht,Hay algo en ti que fulmina, todos mis errores,
Du kleidest mein Glück in Blau, das sich oft versteckt,Vistes de azul a mi suerte, que a menudo se esconde,
Und das in mir lebt, das in dir lebt, und ich lasse mich von dir treiben,Y que vive en mi,que vive en ti, y me dejo llevar por ti,
Von dir treiben, von dir treiben, drehe mich im Kreis,Llevar por ti, llevar por ti, dando vueltas alrededor,
Um deinen Blick.De tu mirada.
Und wenn ich wieder geboren würde, würde ich dich wieder lieben,Y si volviera a nacer, te volvería a querer,
Würde ich dich wieder erobern, würde ich mich wieder verlieben,Volvería a conquistarte, volvería a enamorarme,
Wenn ich wieder geboren werde, würde ich wieder an dich glauben,Si vuelvo a nacer, volvería a creer en ti,
Und an deinen Blick.Y en tu mirada.
Es gibt etwas an dir, das ewig ist, bitte ändere dich nicht.Hay algo en ti que es eterno, por favor no cambies.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Llunas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: